0

Как правильно писать — слитно или раздельно: "по месту нахождения рабочих мест" или "по местонахождению рабочих мест"?

5 ответов 5

2

„Местонахождение“ — тяжёлый канцеляризм. Словарь предлагает такие примеры на это слово: „Местонахождение полезных ископаемых. Определить местонахождение подводной лодки. Сообщить о местонахождении альпинистов“. Мы видим, что это о людях и военных объектах.

Я бы написал „по месту нахождения рабочих мест“ (нужно ведь не слово „местонахождение“, а слово „место“ в смысле „по месту, где находятся рабочие места“).

1
  • Согласна с предыдущим ответом. Commented 24 янв. 2012 в 5:00
0

Раздельно нужно писать

0

Можно и слитно, и раздельно. Но здесь лучше написать слитно, чтобы не так бросалось в глаза использование рядом двух однокоренных слов (это не рекомендуется, нужно подобрать синоним).

0

"По расположению рабочих мест". Вообще-то неплохо бы всю фразу видеть.

0

Оба варианта формально подходят. "Слитно или раздельно" — ложная дилемма.

Один вариант использует сочетание из нескольких слов — ясно, что здесь раздельно. Другой вариант использует одно составное слово, ясно, что слитно.

Но это грамматический подход, какой оборот более уместен семантически, без контекста определить трудно.

Если брать самую очевидную семантику, я бы выбрал вариант №3: тот, что у пользователя Niemand, избегая канцеляризма.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .