В фильме "Белое солнце пустыни" звучит песня про Стеньку Разина "Из-за острова на стяжень". Да, именно стяжень, а не стрежень!
Что это за слово? Оно означает то же, что и стрежень, или нет?
Да, "стяжень", "стряжень" - этот вариант упоминается во многих источниках. Судя по всему, это просто народный "волжский" вариант того же слова.
Во всяком случае так трактуют некоторые современные авторы. При том, однако, что слова у Даля вроде бы нет.
Еще разово обнаружил в значении "оберег" (или заклинание?), но сомнительно.