2

В одном из вопросов (давно) тут уже звучал этот афоризм. Но меня интересует слово "уход". Как получилось, что "уход" — это удаление человека откуда-нибудь и одновременно — опека? Или это просто омонимы?
Спасибо.

3 ответа 3

4

Это сейчас уход1 и уход2-омонимы, этимологически это родственники. От сущ. ХОД образован глагол ходить и многие производные от него. У глагола ходить была краткая форма *хаdjati(черед. о/а), из неё развилось слово хажати, давшее хаживать(ходить-"Он не раз хаживал")и ухаживать -"ходить за кем-то", "заботиться". По сути ухаживать и есть заботливо ходить, двигаться возле больного, который сам ходить не мог,прислуживать, угождать. Современные значения разошлись, и слова превратились в омонимы.

2

Это не ответ, а просто наблюдение. Афоризм хороший и очень жизненный. Но мне не совсем нравится "нуждается в уходе врача". Врач назначает лечение, называть это "уходом" я бы не стала. Ухаживают родственники, медсестры, сестры милосердия и сиделки, но не врачи... Мне так кажется...

1
  • Это понятно. Но, я думаю, тут чуть-чуть пожертвовали смыслом ради игры слов Commented 12 нояб. 2013 в 9:26
1

Уход-опека от "ухаживать"

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .