Временная шкала для «О грамматике и правописании выражения "как бы не так"»
Текущая лицензия: CC BY-SA 4.0
8 событий
когда сменить формат | что | кем | лицензия | комментарий | |
---|---|---|---|---|---|
22 янв. 2019 в 17:30 | комментарий | добавлен | Sharon | Ну я так думаю, а пока источника нет, можно что-то предположить самому, а для этого надо просто вслушаться в эту фразу. Я думаю, что это полезное упражнение для всех пользователей, любящих и чувствующих язык, в том числе и для школьников. Не обязательно сразу раскрывать перед ними все секреты, пусть предложат свои версии. Человека надо учить мыслить, а не только наполнять иеющимися знаниями | |
22 янв. 2019 в 17:30 | комментарий | добавлен | Sharon | Профессор говорит о значении и восприятии междометий в современном языке, но не о происхождении их. Нельзя объяснить только непроизводные междометия (ах, ой), но это не наш случай. Генетику неразложимых сочетаний изучает этимология. Эти сочетания вовсе не бессмысленный набор слов. | |
22 янв. 2019 в 17:14 | комментарий | добавлен | Людмила | А я Вам привела мнение профессора, что "такие коммуникативы выражают обобщенное значение (“утверждение”/”отрицание”,положительной”/“негативной” оценки и т.п.), делают это нерасчленённо, без опоры на номинативное значение языковых единиц, входящих в них. Как бы не так как раз к ним и относится". Так что определённого материала нет. Вы одно нафантазировали, я другое, каждый остался при своём мнении, только Вы почему-то заменили категорическое отрицание, о котором говорится во всех словарях, на предположение. | |
22 янв. 2019 в 8:48 | комментарий | добавлен | Sharon | Я тоже не видела никакой истории, где бы рассказывалось о происхождении этого фразеологического сочетания. Но история, безусловно, существует, так как при изучении фразеологизмов указывается не только их значение, но и происхождение. Поэтому я и задала такой вопрос, надеясь, что кто-нибудь поможет мне найти этот материал. А пока его нет, я привожу собственную версию, причем в ответе это указано | |
20 янв. 2019 в 20:21 | комментарий | добавлен | Людмила | Нигде не видела такой истории с изменением значения, веде указано на категорическое отрицание. У Вас есть такой материал? | |
20 янв. 2019 в 7:26 | комментарий | добавлен | Sharon | Сначала была "ирреальная модальность" (я же говорю о генетике), а в современном значение стало категорическим отрицанием. | |
20 янв. 2019 в 7:24 | комментарий | добавлен | Людмила | Но тогда это будет предположение, ирреальная модальность, а на самом деле здесь явное категорическое отрицание, что закреплено во всех словарях. Первая часть - от восстановленного придаточного (как бы ни...), а вторая - отрицание не так. | |
20 янв. 2019 в 7:05 | история | дан ответ | Sharon | CC BY-SA 4.0 |