Alex_ander, я думаю, что здесь не тот случай, который вы рассматриваете в примерах. «Он показался мне стариком». Здесь все нормально: он – подлежащее, показался стариком – сказуемое. Предикативный признак относится к подлежащему.
Дело не в особой позиции дополнения – его всегда можно переставить, это актуальное членение предложения. Дело в том, что это особенное дополнение, так как к нему относится именная часть (сильным, сильнее) и согласуется с ним, а не подлежащим «это».
Такое определение называется ДУПЛЕКСИВОМ – членом предложения с двунаправленной связью. Падеж дуплексиву задает глагол (сделало сильным), а в роде и числе он согласуется с существительным (а в нашем предложении – с ДОПОЛНЕНИЕМ).
Предложения такого вида не редкость, но обычно существительное, с которым согласуется дуплексив, является ПОДЛЕЖАЩИМ: он стал сильным/сильнее. Мы считаем, что это СИС и не обращаем особого внимания на такие предложения. Но когда дуплексив относится к дополнению, то такой разбор кажется странным – ведь признак не относится к подлежащему.
- В учебнике Кустовой рассматривается эта проблем. Там предлагается такой вариант разбора: сказуемое двойного типа как сочетание простого глагольного сказуемого с предикативным определением. В случае с дополнением такой подход весьма актуален.
Но все-таки такие предложения – это не тема для 8 класса. Что касается других пользователей русского языка с указанного форума, то они даже не замечают такие вещи, что весьма огорчительно.
Примеры предложений (предикативное определение относится к дополнению): Однажды я застал его плачущим. Пусть запомнит меня молодой. Пете страшно одному. Эти предложения представляют трудность для школьного разбора.
Для справок (Кустова Г.И., стр. 72)
https://www.rsuh.ru/upload/main/media/от%20преподавателей/sintaksis-sovremennogo-russkogo-jazyka_kustova-g_i_-i-dr_2005-256s.pdf
В связочной функции глагол меняет значение по сравнению с автономным употреблением, сравним: На дороге показался всадник (ПГС) — Он показался мне усталым (СИС); У тебя все получится — Линия получилась неровной.
Вопрос о статусе знаменательной связки и квалификации сказуемого типа пришел усталый, расстались друзьями и подобных решается по-разному. Поскольку знаменательная связка не является служебным компонентом в точном смысле слова, а выражает наряду с именем полноценный предикативный признак, то сказуемые данного типа иногда рассматриваются как «двойные», как сложные, как сочетание простого глагольного сказуемого с предикативным определением (дуплексивом).