По какому правилу, принципу ударение в словах философия и философ
отличается?
Тут нет правил, максимум - некие статистические закономерности, не несущие императивного характера. Вы неверно вопрос ставите.
почему, если можно оставить ударение на одном месте
Вопросы начинающиеся с "почему" как правило бессодержательны. Потому что язык так устроен и не подчиняется вашим взглядам на то, каким он должен быть.
В вашем случае (как и во многих других подобных) - нет каких-то причинно следственных связей, которые единственно и могли бы корректно ответить на вопрос "почему".
Максимум, на что можно ответить - так это на вопрос, что позволяет языку допускать переход ударения, другими словами - реализовывать принцип его подвижности. Да и то, такой ответ будет не слишком конструктивным. Я имею в виду тот факт, что ударение в русском почти не выполняет смыслоразличительную функцию, а строй речи не предполагает ритмичности. Вообще языков, где ударение строго сидело бы на корне не так много (условно - немецкий), а таких, чтобы на других морфах - и, понятно, нет вовсе. Зато есть масса примеров языков, где ударение падает на фиксированный слог от начала или конца (финский, венгерский, польский, английский - условно, скандинавские, французский). Но это отдельный разговор...
если можно оставить ударение на одном месте
В каком смысле "можно"? Нельзя оставить. Это будет нарушением языковых норм.
Возьмём корень "ключ". Есть слово "ключник" - с ударением на корне. Милый вашему сердцу пример.
Но есть и слово "включить". У него ударение строго на суффиксе, попытка перенести его на корень приводит к нарушению норм: "включит" - ненормативно, хотя, по мнению многих (ошибочному!), язык "не уродует".
Дальше - больше. Есть глагол "выключить". Приставка ВЫ всегда перетягивает ударение на себя, во всех формах. Ну не может она без этого жить. Надо продолжать?
Надеюсь, понятно, насколько бессодержательным в этой ситуации была бы попытка закрепить ударение на корне?
Филосóфия, но филóсоф
А исторически-то как раз - филосóф.
https://diffc_ru.academic.ru/9673/%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84
(Горбачевич)
Язык ушел от этой нормы, уподоблявшей русское произношение языку-источнику (греческому). Видимо, по мере усвоения языком заимствования оно все более тяготеет к милому русскому слуху ударению на предпоследний слог. Искать смысла тут бесполезно.
Полагаю, что у автора вопроса сработала, если можно так выразиться, историческая языковая память - поэтому вариант "философ" и не кажется ему "ужасным".
возможно, в церковнославянском философ
(Артём Луговой)
Ну да. Но тут важнее не сам факт ударения в ЦСЯ, а то, что слово заимствовано. А это приводит иногда к неожиданным (на первый взгляд) результатам.
Так, слово или несколько слов, трактуемые - не всегда справедливо - однокоренными, на самом деле заимствованы в язык разными путями. Это тоже сказывается на месте ударения. В отношении "философа" подозреваю, что он мог быть позаимствован напрямую из греческого (или через ЦСЯ), а вот "философия" явно предварительно прошла обкатку латынью/французским. Поведение ударения в этом случае непредсказуемо.
Для примера. Слово "комплексный" очевидно имеет ударение на первый слог. Для всех, но не для математиков. В математике нормативным считается комплексный. Да, это термин, но ведь по сути это одно и то же слово, с близким, едва ли не эквивалентным значением. Но слово в общий язык пришло из английского, а в математику - из французского.
Аналогично - "мизер" в быту и у картежников имеет разное ударение (карточная терминология, как и математическая, в основе имеет французские корни).
Вот вам еще одна причина подвижности ударения в русском.