Skip to main content
изменение конфигурации вопроса; исправление описок; доп. метка
Источник Ссылка

Я как-то столкнулся с таким спором по поводу словглаголов "кушать"кушать и "есть". Еслиесть.
Если коротко, то были высказаны следующие мнения.:

  1. Эти слова совершенно равнозначны.
  2. "Кушать" слово детское, а по-взрослому надо говорить "есть" :-).
  3. "Кушать" — это как-то по-старинному, вроде "извольте откушать".

А как думают участники этого форума? Есть
Есть ли какие-то оттенки значений, отличающие эти слова?

Я как-то столкнулся с таким спором по поводу слов "кушать" и "есть". Если коротко, то были высказаны следующие мнения.

  1. Эти слова совершенно равнозначны.
  2. "Кушать" слово детское, а по-взрослому надо говорить "есть" :-)
  3. "Кушать" — это как-то по-старинному, вроде "извольте откушать".

А как думают участники этого форума? Есть ли какие-то оттенки значений, отличающие эти слова?

Я как-то столкнулся с таким спором по поводу глаголов кушать и есть.
Если коротко, то были высказаны следующие мнения:

  1. Эти слова совершенно равнозначны.
  2. "Кушать" слово детское, а по-взрослому надо говорить "есть".
  3. "Кушать" — это как-то по-старинному, вроде "извольте откушать".

А как думают участники этого форума?
Есть ли какие-то оттенки значений, отличающие эти слова?

Вопрос защищён участником Дух сообществаБот
из текста удален 1 символ; измененный заголовок
Источник Ссылка

"Кушать" и "есть". Оттенки значений.

Я как-то столкнулся с таким спором по поводу слов "кушать" и "есть". Если коротко, то были высказаны следующие мнения.

  1. Эти слова совершенно равнозначны.
  2. "Кушать" слово детское, а по-взрослому надо говорить "есть" :-)
  3. "Кушать" -- это как-то по-старинному, вроде "извольте откушать".

А как думают участники этого форума? Есть ли какие-то оттенки значений, отличающие эти слова?

"Кушать" и "есть". Оттенки значений.

Я как-то столкнулся с таким спором по поводу слов "кушать" и "есть". Если коротко, то были высказаны следующие мнения.

  1. Эти слова совершенно равнозначны.
  2. "Кушать" слово детское, а по-взрослому надо говорить "есть" :-)
  3. "Кушать" -- это как-то по-старинному, вроде "извольте откушать".

А как думают участники этого форума? Есть ли какие-то оттенки значений, отличающие эти слова?

"Кушать" и "есть". Оттенки значений

Я как-то столкнулся с таким спором по поводу слов "кушать" и "есть". Если коротко, то были высказаны следующие мнения.

  1. Эти слова совершенно равнозначны.
  2. "Кушать" слово детское, а по-взрослому надо говорить "есть" :-)
  3. "Кушать" это как-то по-старинному, вроде "извольте откушать".

А как думают участники этого форума? Есть ли какие-то оттенки значений, отличающие эти слова?

Источник Ссылка
Источник Ссылка
Nikolja
  • 2.2k
  • 6
  • 28
  • 31
Загрузка