Skip to main content
в текст добавлено 164 символа
Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168

Требования к жесткости, к живучести Если речь идет о каком-то объекте или его свойстве, то только так. К примеру, взять хотя бы названия ГОСТов, то там в подобных случаях только такое управление.

В профессиональной речи, впрочем, возникают и другие варианты управления, не слишком пригодные к использованию в документах.

Например, "Требования на" нежелательно использовать в документации, поскольку возможна двусмысленность: "требование на" - это документ бухгалтерского и складского учета.

"Требования по" возможно только в значении "в соответствии с чем", "согласно чему": требования по документу такому-то.

Беспредложный вариант (требование чего-то) в данном контексте тоже сомнителен по тем же причинам, так как в первую очередь применяется для указания источника требований.

(+) ===== Возможны варианты типа "задание требований по надежности" или "требования по обеспечению безопасности". Я их выношу за скобки, это другой контекст.

Требования к жесткости, к живучести Если речь идет о каком-то объекте или его свойстве, то только так. К примеру, взять хотя бы названия ГОСТов, то там в подобных случаях только такое управление.

В профессиональной речи, впрочем, возникают и другие варианты управления, не слишком пригодные к использованию в документах.

Например, "Требования на" нежелательно использовать в документации, поскольку возможна двусмысленность: "требование на" - это документ бухгалтерского и складского учета.

"Требования по" возможно только в значении "в соответствии с чем", "согласно чему": требования по документу такому-то.

Беспредложный вариант (требование чего-то) в данном контексте тоже сомнителен по тем же причинам, так как в первую очередь применяется для указания источника требований..

Требования к жесткости, к живучести Если речь идет о каком-то объекте или его свойстве, то только так. К примеру, взять хотя бы названия ГОСТов, то там в подобных случаях только такое управление.

В профессиональной речи, впрочем, возникают и другие варианты управления, не слишком пригодные к использованию в документах.

Например, "Требования на" нежелательно использовать в документации, поскольку возможна двусмысленность: "требование на" - это документ бухгалтерского и складского учета.

"Требования по" возможно только в значении "в соответствии с чем", "согласно чему": требования по документу такому-то.

Беспредложный вариант (требование чего-то) в данном контексте тоже сомнителен по тем же причинам, так как в первую очередь применяется для указания источника требований.

(+) ===== Возможны варианты типа "задание требований по надежности" или "требования по обеспечению безопасности". Я их выношу за скобки, это другой контекст.

Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168

Требования к жесткости, к живучести Если речь идет о каком-то объекте или его свойстве, то только так. К примеру, взять хотя бы названия ГОСТов, то там в подобных случаях только такое управление.

В профессиональной речи, впрочем, возникают и другие варианты управления, не слишком пригодные к использованию в документах.

Например, "Требования на" нежелательно использовать в документации, поскольку возможна двусмысленность: "требование на" - это документ бухгалтерского и складского учета.

"Требования по" возможно только в значении "в соответствии с чем", "согласно чему": требования по документу такому-то.

Беспредложный вариант (требование чего-то) в данном контексте тоже сомнителен по тем же причинам, так как в первую очередь применяется для указания источника требований..