Прескриптум
Что постоянно заставляет меня возвращаться к этому вопросу вот уже полгода и три дня? Желание ответить. А детальнее — желание найти обоснование интуитивному согласию с ненужностью запятой в данном конкретном авторском предложении. Да-а... В информационном стиле не получится. Но так и быть. Не загадывая наперед, получится ли вообще найти какой-то ответ, начну.
Первое
Почему мне не дает покоя эта (для меня уже давно избитая) фраза: "...входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу..."?
Вот, я уверен, та ссылка, переход по которой не получился:
ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ОБОРОТАХ С НЕПЕРВООБРАЗНЫМИ ПРЕДЛОГАМИ
Обычно обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу) обороты с отглагольными предлогами включая, исключая, исходя из, начиная с, невзирая на, несмотря на, смотря по, судя по, а также ограничительно-выделительные обороты с предлогами вопреки, за исключением, кроме, независимо от, помимо.
Мы ссылаемся на это правило и говорим: "Тесной связи со сказуемым нет – значит, пишем с запятой". Мне одному поначалу казалось, что эта вставка в скобках не оставляет других вариантов? Может, я невнимателен или с логикой у меня что-то не так? Ведь правило начинается со слова обычно. Если убрать вставку, то варианты появляются! Если бы она исключала их совсем, написали бы просто: "Обособляются (за исключением...) обороты..."
Второе
Понятно, что судя по рычанию и вздыбленной шерсти – не деепричастный оборот и не "застывшее выражение в форме деепричастного оборота, выступающее в роли вводного сочетания" типа судя по всему. Хотя, может, и правда "глагол при нем ("могу сказать:" и т. п.) отброшен".
При перестройке предложения запятые сами напрашиваются:
Овчарке, судя по рычанию и вздыбленной шерсти, это очень не нравилось.
Овчарке это очень не нравилось, судя по рычанию и вздыбленной шерсти. Без запятой близость глагола с оборотом выглядела бы не лучшим образом (как раз из-за отсутствия связи сказуемого и нашего бывшего деепричастия). А так оборот читается как добавка, присоединение.
Почему же не хочется ставить запятую в первоначальном варианте? Ведь без запятой при быстром чтении сочетание слов "шерсти овчарке" можно воспринять как "шерсти овчарки". А чтобы этого не произошло, мы делаем паузу после оборота, что тоже намекает на обособление (против интонации не попрешь, хотя далеко не все паузы обозначаются пунктуационно).
<...>
Если я сейчас не отправлю написанное, то мне снова нужно будет исправлять первую фразу. Сначала она заканчивалась так: "...вот уже четыре месяца...". Потом: "...вот уже почти полгода...". Тянуть больше нельзя, шансы написать первым с каждым днем тают (особенно если учитывать, что вы, Sharon, часто практикуете отвечать на собственные вопросы).
Пока не сформированные дальнейшие мысли могут испариться от реакции прочитавших, а могут и укрепиться. Надеюсь, постскриптум тоже будет.
(Мой плюсик вопросу так пока и остается единственным.)