Skip to main content
в текст добавлено 4 символа
Источник Ссылка

На объективностьнеобъективность не претендую, просто одна из версий. Гайдар достаточно долго воевал в ХакассииХакасии. Хакасский язык входит в группу тюркских и оченочень близок с киргизским и чувашским. У слова "кибал" в тюркских языках несколько значений: 1) особая национальная островерхая шапка; 2) портной; 3) верёвки или возжи. Исходя из этих трёх переводов можно предположить, что: а) Кибальчиш-это — это мальчик в остроконечной шапке, т.е. будёновкибудёновке, т.е е. красноармеец; б) просто мальчик из семьи портных, т.е е. пролетарий-бедняк; ну и в) мальчик-вожак, тот, который правит вожжами. Ещё раз повторяюсь, это просто версии.

На объективностьне претендую, просто одна из версий. Гайдар достаточно долго воевал в Хакассии. Хакасский язык входит в группу тюркских и очен близок с киргизским и чувашским. У слова "кибал" в тюркских языках несколько значений: 1) особая национальная островерхая шапка; 2) портной; 3) верёвки или возжи. Исходя из этих трёх переводов можно предположить что а) Кибальчиш-это мальчик в остроконечной шапке, т.е. будёновки, т.е. красноармеец; б) просто мальчик из семьи портных, т.е. пролетарий-бедняк; ну и в) мальчик-вожак, тот который правит вожжами. Ещё раз повторяюсь, это просто версии.

На объективность не претендую, просто одна из версий. Гайдар достаточно долго воевал в Хакасии. Хакасский язык входит в группу тюркских и очень близок с киргизским и чувашским. У слова "кибал" в тюркских языках несколько значений: 1) особая национальная островерхая шапка; 2) портной; 3) верёвки или возжи. Исходя из этих трёх переводов можно предположить, что: а) Кибальчиш — это мальчик в остроконечной шапке, будёновке, т. е. красноармеец; б) просто мальчик из семьи портных, т. е. пролетарий-бедняк; ну и в) мальчик-вожак тот, который правит вожжами. Ещё раз повторяюсь, это просто версии.

Источник Ссылка

На объективностьне претендую, просто одна из версий. Гайдар достаточно долго воевал в Хакассии. Хакасский язык входит в группу тюркских и очен близок с киргизским и чувашским. У слова "кибал" в тюркских языках несколько значений: 1) особая национальная островерхая шапка; 2) портной; 3) верёвки или возжи. Исходя из этих трёх переводов можно предположить что а) Кибальчиш-это мальчик в остроконечной шапке, т.е. будёновки, т.е. красноармеец; б) просто мальчик из семьи портных, т.е. пролетарий-бедняк; ну и в) мальчик-вожак, тот который правит вожжами. Ещё раз повторяюсь, это просто версии.