Подобные вопросы с "почему" обычно не имеют ответа. "Потому что гладиолус". Так сложилось в языке. Причинно-следственная связь не прослеживается. Исторический обзор того, как этот процесс происходил, вам дали, не буду повторяться.
Я добавлю только, что "изменяются по родам" как термин не намного лучше исходного. Правильно говорить "Категория грамматического рода представлена у глаголов только прошедшего времени".
Я попробую ответить на неявный вопрос о предопределенности самого факта изменений в пользу прагматического подхода ("все ненужное отмирает"). Нету такого. Вернее сказать, тенденция такая есть, но чаще "ненужному" находится новое применение. Здесь как раз тот самый случай. Отмершему функционалу "Л-формы" причастия "нашли" как раз подходящее применение. Род объекта можно не указывать. Как ни странно, это куда более информационно нагруженное свойство, чем согласование по грамматическому лицу-числу, как у глаголов настоящего-будущего времени. Сравните: глагол "быть" в настоящем времени сначала потерял все формы, ктоме естькроме есть (а их было аж девять - для трех лиц и трех грамматических чисел - http://www.philol.msu.ru/~tezaurus/docs/1/articles/3/3/5). А потом и вовсе принял нулевую форму всюду, кроме единичных случаев использования формы третьего лица "есть". А в прошедшем - вот все четыре формы живы.
Теперь анекдот в тему.
Как немцу объяснить сложность грамматического рода русского глагола? Да очень просто. Вот увидели вы на сидящую на улице кошку (ну или зайца). Как сразу узнать, кот это или кошка? Да очень просто. Спугнуть её. Если убежал - значит кот. А уж если если убежала - то точно кошка.
Вот это и есть пример современного использованиеиспользования "неиспользуемого" атрибута категории грамматического родврода глагола прошедшего времени.