Skip to main content
пунктуация
Источник Ссылка
Galina Avanesova
  • 29k
  • 11
  • 49
  • 95

Слово "всеведующий" не имеет убедительных оснований для своего образования: напрашивается сопоставление с близким по форме "заведующий" - это слово образовано от "заведовать"; слова же "ведовать" нет, есть только ведать, ведает и т. п. В "Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке" вариант "всеведующий" приведён в скобках с пометкой "неправильно". В словаре Даля можно найти слово "всеведающий" - оно приводится в числе синонимов слова "всевещный", в соотв. статье.

Что касается слова "всеведущий", то в словарях эта форма толкуется как "(эпитет бога; церк.)" (Ушаков) или приводится с пометкой "(устар. и ирон.)" (Ожегов). Если обратиться к современной издательской практике (напр., поискать среди книг гуглом), то видно, что в сочетании с "сознанием", в качестве эпитетов Будды и в других текстах, не связанных с христианскими канонами, конкурируют две формы: всеведущий и всеведающий (Блаватская, Проханов и др., часть переводов Шри Ауробиндо и т. п.). Поэтому, на мой взгляд, применительно к сознанию есть выбор между изначально религиозным и светским вариантами - смотря какой оттенок придаётся Вс. сознанию, исследовательский или почтительно-религиозный (иронический смысл "всеведущего" отпадает).

Слово "всеведующий" не имеет убедительных оснований для своего образования: напрашивается сопоставление с близким по форме "заведующий" - это слово образовано от "заведовать"; слова же "ведовать" нет, есть только ведать, ведает и т. п. В "Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке" вариант "всеведующий" приведён в скобках с пометкой "неправильно". В словаре Даля можно найти слово "всеведающий" - оно приводится в числе синонимов слова "всевещный", в соотв. статье.

Что касается слова "всеведущий", то в словарях эта форма толкуется как "(эпитет бога; церк.)" (Ушаков) или приводится с пометкой "(устар. и ирон.)" (Ожегов). Если обратиться к современной издательской практике (напр. поискать среди книг гуглом), то видно, что в сочетании с "сознанием", в качестве эпитетов Будды и в других текстах, не связанных с христианскими канонами, конкурируют две формы: всеведущий и всеведающий (Блаватская, Проханов и др., часть переводов Шри Ауробиндо и т. п.). Поэтому на мой взгляд, применительно к сознанию есть выбор между изначально религиозным и светским вариантами - смотря какой оттенок придаётся Вс. сознанию, исследовательский или почтительно-религиозный (иронический смысл "всеведущего" отпадает).

Слово "всеведующий" не имеет убедительных оснований для своего образования: напрашивается сопоставление с близким по форме "заведующий" - это слово образовано от "заведовать"; слова же "ведовать" нет, есть только ведать, ведает и т. п. В "Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке" вариант "всеведующий" приведён в скобках с пометкой "неправильно". В словаре Даля можно найти слово "всеведающий" - оно приводится в числе синонимов слова "всевещный", в соотв. статье.

Что касается слова "всеведущий", то в словарях эта форма толкуется как "(эпитет бога; церк.)" (Ушаков) или приводится с пометкой "(устар. и ирон.)" (Ожегов). Если обратиться к современной издательской практике (напр., поискать среди книг гуглом), то видно, что в сочетании с "сознанием", в качестве эпитетов Будды и в других текстах, не связанных с христианскими канонами, конкурируют две формы: всеведущий и всеведающий (Блаватская, Проханов и др., часть переводов Шри Ауробиндо и т. п.). Поэтому, на мой взгляд, применительно к сознанию есть выбор между изначально религиозным и светским вариантами - смотря какой оттенок придаётся Вс. сознанию, исследовательский или почтительно-религиозный (иронический смысл "всеведущего" отпадает).

в текст добавлено 4 символа
Источник Ссылка
Alex_ander
  • 43.8k
  • 2
  • 16
  • 27

Слово "всеведующий" не имеет убедительных оснований для своего образования: напрашивается сопоставление с близким по форме "заведующий" - это слово образовано от "заведовать"; слова же "ведовать" нет, есть только ведать, ведает и т. п. В "Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке" вариант "всеведующий" приведён в скобках с пометкой "неправильно". В словаре Даля можно найти слово "всеведающий" - оно приводится в числе синонимов слова "всевещный", в соотв. статье.

Что касается слова "всеведущий", то в словарях эта форма толкуется как "(эпитет бога; церк.)" (Ушаков) или приводится с пометкой "(устар. и ирон.)" (Ожегов). Если обратиться к современной издательской практике (напр. поискать среди книг гуглом), то видно, что в сочетании с "сознанием""сознанием", в качестве эпитетов Будды и в других текстах, не связанных с христианскими канонами, конкурируют две формы: всеведущий и всеведающий (Блаватская, Проханов и др., часть переводов Шри Ауробиндо и т. п.). Поэтому на мой взгляд, применительно к сознанию есть выбор между изначально религиозным и светским вариантами - смотря какой оттенок придаётся Вс. сознанию, исследовательский или почтительно-религиозный (иронический смысл "всеведущего" отпадает).

Слово "всеведующий" не имеет убедительных оснований для своего образования: напрашивается сопоставление с близким по форме "заведующий" - это слово образовано от "заведовать"; слова же "ведовать" нет, есть только ведать, ведает и т. п. В "Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке" вариант "всеведующий" приведён в скобках с пометкой "неправильно". В словаре Даля можно найти слово "всеведающий" - оно приводится в числе синонимов слова "всевещный", в соотв. статье.

Что касается слова "всеведущий", то в словарях эта форма толкуется как "(эпитет бога; церк.)" (Ушаков) или приводится с пометкой "(устар. и ирон.)" (Ожегов). Если обратиться к современной издательской практике (напр. поискать среди книг гуглом), то видно, что в сочетании с "сознанием", в качестве эпитетов Будды и в других текстах, не связанных с христианскими канонами, конкурируют две формы: всеведущий и всеведающий (Блаватская, Проханов и др., часть переводов Шри Ауробиндо и т. п.). Поэтому на мой взгляд, применительно к сознанию есть выбор между изначально религиозным и светским вариантами - смотря какой оттенок придаётся Вс. сознанию, исследовательский или почтительно-религиозный (иронический смысл "всеведущего" отпадает).

Слово "всеведующий" не имеет убедительных оснований для своего образования: напрашивается сопоставление с близким по форме "заведующий" - это слово образовано от "заведовать"; слова же "ведовать" нет, есть только ведать, ведает и т. п. В "Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке" вариант "всеведующий" приведён в скобках с пометкой "неправильно". В словаре Даля можно найти слово "всеведающий" - оно приводится в числе синонимов слова "всевещный", в соотв. статье.

Что касается слова "всеведущий", то в словарях эта форма толкуется как "(эпитет бога; церк.)" (Ушаков) или приводится с пометкой "(устар. и ирон.)" (Ожегов). Если обратиться к современной издательской практике (напр. поискать среди книг гуглом), то видно, что в сочетании с "сознанием", в качестве эпитетов Будды и в других текстах, не связанных с христианскими канонами, конкурируют две формы: всеведущий и всеведающий (Блаватская, Проханов и др., часть переводов Шри Ауробиндо и т. п.). Поэтому на мой взгляд, применительно к сознанию есть выбор между изначально религиозным и светским вариантами - смотря какой оттенок придаётся Вс. сознанию, исследовательский или почтительно-религиозный (иронический смысл "всеведущего" отпадает).

Источник Ссылка
Alex_ander
  • 43.8k
  • 2
  • 16
  • 27

Слово "всеведующий" не имеет убедительных оснований для своего образования: напрашивается сопоставление с близким по форме "заведующий" - это слово образовано от "заведовать"; слова же "ведовать" нет, есть только ведать, ведает и т. п. В "Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке" вариант "всеведующий" приведён в скобках с пометкой "неправильно". В словаре Даля можно найти слово "всеведающий" - оно приводится в числе синонимов слова "всевещный", в соотв. статье.

Что касается слова "всеведущий", то в словарях эта форма толкуется как "(эпитет бога; церк.)" (Ушаков) или приводится с пометкой "(устар. и ирон.)" (Ожегов). Если обратиться к современной издательской практике (напр. поискать среди книг гуглом), то видно, что в сочетании с "сознанием", в качестве эпитетов Будды и в других текстах, не связанных с христианскими канонами, конкурируют две формы: всеведущий и всеведающий (Блаватская, Проханов и др., часть переводов Шри Ауробиндо и т. п.). Поэтому на мой взгляд, применительно к сознанию есть выбор между изначально религиозным и светским вариантами - смотря какой оттенок придаётся Вс. сознанию, исследовательский или почтительно-религиозный (иронический смысл "всеведущего" отпадает).