Временная шкала для «Переводятся ли фамилии с русского на украинский и наоборот?»
Текущая лицензия: CC BY-SA 3.0
6 событий
когда сменить формат | что | кем | лицензия | комментарий | |
---|---|---|---|---|---|
5 авг. 2017 в 5:50 | комментарий | добавлен | Ольга | Спасибо. О политике не будем, меня интересует исключительно язык. | |
21 июл. 2017 в 5:57 | комментарий | добавлен | Иванов 7-й | @Мимоходов, возможно и не о ней речь. Но совершенно верно, что пользоваться онлайн-переводчиками новостным ресурсам нельзя. Здесь я полностью согласен, очень похоже, что это механический перевод. Такие ляпы очень хорошо видны даже невооруженным глазом. | |
21 июл. 2017 в 3:42 | комментарий | добавлен | behemothus | В единственно сколько-нибудь официальном источнике, что я нашел, фамилия приводится как "Солодка" pravfond.ru/media/admin/Bulleten_5_280815.pdf Так что, простите, остаюсь при своем мнении о фейковости подобного перевода. | |
21 июл. 2017 в 3:21 | комментарий | добавлен | behemothus | @МаркИз вы неправы. Прошу принять к сведенью, что не считаю ваше замечание справедливым. У меня "фашистская хунта" в кавычках, так писали творцы этих фейковых новостей. Если её фамилия действительно Сладкая, значит переврали украинские источники. Я об этом и писал, что не факт, кто тут виноват. В чем вы увидели отсутствие нейтралитета? | |
21 июл. 2017 в 3:10 | комментарий | добавлен | Марк Из♦ | Просьба соблюдать нейтральность. На Украине у власти не фашистской хунта, а Полина Вячеславовна Солодка 2008 года рождения действительно погибла 8 июня 2014 г. в ходе арт обстрела Славянска. | |
20 июл. 2017 в 23:11 | история | дан ответ | behemothus | CC BY-SA 3.0 |