У Некрасова (и вообще "в гору") означает "вверх", "на подъем", здесь сохраняется архаичный в русском смысл слова "гора". Горы как таковой там может и не быть, максимум -— холм, возвышенность. Используется, как это следует из смысла,в в функции наречия. Антоним -— "под уклон".
А вот в задачнике какой-то не совсем адекватный мотоциклист или спортсмен-маунтинбайкер явноявно задался целью подняться на реальную гору. У неё даже вершина есть. Нормальные же мотоциклисты обычно едут только в гору, то есть по дороге ведущей, ведущей наверх.
Что же касается статьи, то там, скорее всего -, — лексическая ошибка. Хотя контекста недостаточно, но вряд ли в статье излагается подъем машины на реальную гору -— вслед за условным мотоциклистом из задачи.