Skip to main content
Источник Ссылка
olsa
  • 11.2k
  • 2
  • 17
  • 18

В русский язык имя пришло из греческого, где звучало как Ιωάννης (Иоаннос). Как видите, в греческом варианте имени удвоенное НН, которое передалось "по наследству" в наш язык. В греческий язык имя пришло из первоисточника - древнееврейского языка (יחנן‎ Йоханан, Йеѓоханан). Судя по транскрипции, две согласных Н и здесь в наличии.

В русский язык имя пришло из греческого, где звучало как Ιωάννης (Иоаннос). Как видите, в греческом варианте имени удвоенное НН, которое передалось "по наследству" в наш язык. В греческий язык имя пришло из первоисточника - древнееврейского языка (יחנן‎ Йоханан, Йеѓоханан). Судя по транскрипции две согласных Н и здесь в наличии.

В русский язык имя пришло из греческого, где звучало как Ιωάννης (Иоаннос). Как видите, в греческом варианте имени удвоенное НН, которое передалось "по наследству" в наш язык. В греческий язык имя пришло из первоисточника - древнееврейского языка (יחנן‎ Йоханан, Йеѓоханан). Судя по транскрипции, две согласных Н и здесь в наличии.

Источник Ссылка
olsa
  • 11.2k
  • 2
  • 17
  • 18

В русский язык имя пришло из греческого, где звучало как Ιωάννης Ιωάννης (Иоаннос). Как видите, в греческом варианте имени удвоенное НН, которое передалось "по наследству" в наш язык. В греческий язык имя пришло из первоисточника - древнееврейского языка, где (יחנן‎ Йоханан, Йеѓоханан). Судя по транскрипции две согласных Н и здесь в наличии.

В русский язык имя пришло из греческого, где звучало как Ιωάννης (Иоаннос). Как видите, в греческом варианте имени удвоенное НН, которое передалось "по наследству" в наш язык. В греческий язык имя пришло из первоисточника - древнееврейского языка, где (יחנן‎ Йоханан, Йеѓоханан). Судя по транскрипции две согласных Н и здесь в наличии.

В русский язык имя пришло из греческого, где звучало как Ιωάννης (Иоаннос). Как видите, в греческом варианте имени удвоенное НН, которое передалось "по наследству" в наш язык. В греческий язык имя пришло из первоисточника - древнееврейского языка (יחנן‎ Йоханан, Йеѓоханан). Судя по транскрипции две согласных Н и здесь в наличии.

Источник Ссылка
olsa
  • 11.2k
  • 2
  • 17
  • 18

В русский язык имя пришло из греческого, где звучало как Ιωάννης (Иоаннос). Как видите, в греческом варианте имени удвоенное НН, которое передалось "по наследству" в наш язык. В греческий язык имя пришло из первоисточника - древнееврейского языка, где (יחנן‎ Йоханан, Йеѓоханан). Судя по транскрипции две согласных Н и здесь в наличии.