Skip to main content
Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческом, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение по Фасмеру не сосстанавливаетсявосстанавливается. Я предполагаю что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюрксоетюркское jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческом, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение по Фасмеру не сосстанавливается. Я предполагаю что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюрксое jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческом, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение по Фасмеру не восстанавливается. Я предполагаю что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюркское jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.
Источник Ссылка
Fuchoin Kazuki
  • 36.4k
  • 609
  • 1.3k
  • 1.9k

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческимгреческом, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение по Фасмеру не сосстанавливается. Я предполагаю что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюрксое jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческим, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение по Фасмеру не сосстанавливается. Я предполагаю что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюрксое jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческом, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение по Фасмеру не сосстанавливается. Я предполагаю что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюрксое jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.
Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческим, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение по Фасмеру не сосстанавливается, Видимо. Я предполагаю что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюрксое jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческим, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение не сосстанавливается, Видимо что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюрксое jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.

Связи нет. Яма - праслявянское jama. Древнее, как минимум - индоевропейское. Родственные слова есть в греческим, латинском и проч.

Ям - из тюркских. Исходное значение по Фасмеру не сосстанавливается. Я предполагаю что-то связнное с лошадьми. Согласно Фасмеру в современном уйгурском есть jam - c аналогичным русскому значению.
У него же, правда, говорится, что ямщик - слово правлавянское, что противоречит тюркской версии слова "ям". Но тут я не могу комментировать. Во всяком случае родство с "ямой" исключено.

Добавлю. Цыганенко возводит тюрксое jam не к лошадям, а к почте. 
А слово "ямщик" не считает древним. Получается, что Фасмер ошибается.  
Но на основном выводе о неродсвенности "ям" и "яма" это никак не сказывается.
Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168
Загрузка
Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168
Загрузка