Временная шкала для «Написание топонимов: Остра брама либо Острая брама»
Текущая лицензия: CC BY-SA 3.0
6 событий
когда сменить формат | что | кем | лицензия | комментарий | |
---|---|---|---|---|---|
19 нояб. 2012 в 22:21 | комментарий | добавлен | DocentI | Я купила подробную карту Татарстана, читала. Получила большое удовольствие! | |
19 нояб. 2012 в 22:14 | комментарий | добавлен | behemothus | >По-русски" звучит как-то странно: слово "острая" понятно, а "брама" - нет. Вы знаете, сколько таких "русских" названий? От Новой Ладоги и Старой Руссы до [Молодого Туда][1] и деревни "Большие Акияры". Даже если и по-русски, то что оно такое - никто не знает. ЗЫ "Сельское поселение Деревня Большие Козлы" - вот это по-русски. [1]: ru.wikipedia.org/wiki/… | |
19 нояб. 2012 в 22:04 | история | изменён | behemothus | CC BY-SA 3.0 |
|
19 нояб. 2012 в 19:30 | комментарий | добавлен | Valentsea | Да, я с вами согласен, что для понимания, что это название, лучше говорить "Остра Брама", иначе может возникнуть недоразумение. Но второй вариант исключать, пока нигде не зафиксирован первый, тоже не стоит. | |
19 нояб. 2012 в 19:20 | комментарий | добавлен | DocentI | "По-русски" звучит как-то странно: слово "острая" понятно, а "брама" - нет. Если же оба слова нерусские, можно догадаться, что это какое-то название. | |
19 нояб. 2012 в 16:35 | история | дан ответ | behemothus | CC BY-SA 3.0 |