Skip to main content
Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168

Выражение: а) неграмотное б) устоявшееся.

Употряблялось как ирония, однако широкое его распростронение послужило причиной того, что выражение стало восприниматься как естественное и нормативное.

"Разница" - это и так различие между вещами, между двумя объектами может быть только одна разница. У разницы, в принципе, могут быть и лругиедругие значения, в математике, например, но сюда они уж тем более никак не подходят.

Кстати, по мнению Вики (см. "одесский язык") выражение является калькой с идиш. Хотелось бы узнать, насколько нормативным оно является там.

Выражение: а) неграмотное б) устоявшееся.

Употряблялось как ирония, однако широкое его распростронение послужило причиной того, что выражение стало восприниматься как естественное и нормативное.

"Разница" - это и так различие между вещами, между двумя объектами может быть только одна разница. У разницы, в принципе, могут быть и лругие значения, в математике, например, но сюда они уж тем более никак не подходят.

Кстати, по мнению Вики (см. "одесский язык") выражение является калькой с идиш. Хотелось бы узнать, насколько нормативным оно является там.

Выражение: а) неграмотное б) устоявшееся.

Употряблялось как ирония, однако широкое его распростронение послужило причиной того, что выражение стало восприниматься как естественное и нормативное.

"Разница" - это и так различие между вещами, между двумя объектами может быть только одна разница. У разницы, в принципе, могут быть и другие значения, в математике, например, но сюда они уж тем более никак не подходят.

Кстати, по мнению Вики (см. "одесский язык") выражение является калькой с идиш. Хотелось бы узнать, насколько нормативным оно является там.

Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168

Выражение: а) неграмотное б) устоявшееся.

Употряблялось как ирония, однако широкое его распростронение послужило причиной того, что выражение стало восприниматься как естественное и нормативное.

"Разница" - это и так различие между вещами, между двумя объектами может быть только одна разница. У разницы, в принципе, могут быть и лругие значения, в математике, например, но сюда они уэ теуж тем более никак не подходят.

Кстати, по мнению Вики (см. "одесский язык") выражение является калькой с идиш. Хотелось бы узнать, насколько нормативным оно является там.

Выражение: а) неграмотное б) устоявшееся.

Употряблялось как ирония, однако широкое его распростронение послужило причиной того, что выражение стало восприниматься как естественное и нормативное.

"Разница" - это и так различие между вещами, между двумя объектами может быть только одна разница. У разницы, в принципе, могут быть и лругие значения, в математике, например, но сюда они уэ те более никак не подходят.

Выражение: а) неграмотное б) устоявшееся.

Употряблялось как ирония, однако широкое его распростронение послужило причиной того, что выражение стало восприниматься как естественное и нормативное.

"Разница" - это и так различие между вещами, между двумя объектами может быть только одна разница. У разницы, в принципе, могут быть и лругие значения, в математике, например, но сюда они уж тем более никак не подходят.

Кстати, по мнению Вики (см. "одесский язык") выражение является калькой с идиш. Хотелось бы узнать, насколько нормативным оно является там.

Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168

Выражение: а) неграмотное б) устоявшееся.

Употряблялось как ирония, однако широкое его распростронение послужило причиной того, что выражение стало восприниматься как естественное и нормативное.

"Разница" - это и так различие между вещами, между двумя объектами может быть только одна разница. У разницы, в принципе, могут быть и лругие значения, в математике, например, но сюда они уэ те более никак не подходят.