7
Цвет, описанный г-ном Морковкиным, в быту назывался по-разному: само, сомо и сомон, цвет сёмги, сёмужный, лососёвый и просто сомоновый - от первоисточника saumon (сёмга). Цвет оказался французом.
Лососевый цвет был популярен в конце XIX века и страшно популярен в
50-е годы XX века. Впрочем, в то время с ним успешно соревновался
ядреный пинк (англ. ...
ответ дан 29 мар '17 в 3:36
Galina Avanesova
23.3k77 золотых знаков2929 серебряных знаков6262 бронзовых знака
6
Вполне, если Вы хотели создать стилизацию книжной письменной речи. Это вин. пад. мест. ж.рода:саму её мысль = самоё.
ответ дан 16 ноя '15 в 15:01
Людмила
76.5k33 золотых знака2828 серебряных знаков6363 бронзовых знака
6
Я не знаю ответа правильного, но предположение такое: БЕЗВИДНАЯ - БЕЗ ВИДА, неприглядная, невзрачная, ничего на ней нет привлекающего взор, а может и совсем ничего нет.
ответ дан 5 дек '12 в 10:41
Екатерина
22.3k44 золотых знака2626 серебряных знаков4646 бронзовых знаков
6
Зачем ломать копья, если Ваши ответы не противоречат друг другу? Без вида = бесформенный = неприглядный. Бесформенное всегда неприглядно:
БЕЗВИДНЫЙ в толковом словаре Даля: невидный, неказистый, невзрачный.
Безвидность товара незаманчива.
Словарь устаревших слов: БЕЗВИДНЫЙ — не имеющий вида, образа.
УСТАРЕВШИЕ И МАЛОПОНЯТНЫЕ СЛОВА
Но здесь имеется в ...
5
По-украински обычно говорят "лебiдь" [лЭбидь] (на птицу лебедь, не на речку).
Вот и ответ. В древнерусском Э не могло следовать после твердого согласного. Несмотря на наличие даже специальных знаков для "смягчающего Э" ("йотованный есть"), которыми, впрочем, никто не пользовался, фактически все равно происходило смягчение во всех случаях. Лыбедь - наиболее ...
4
Если вас это так сильно интересует, в сети можно найти информацию. Та же Википедия, допустим, имеет страницу на эту тему. Вот это еще есть полезная информация. А вообще, я думаю, нужно всё из печатных книг черпать.
3
Ваша бабушка употребляла диалектную версию просторечия надысь, произнося анадысь!
К "ничего страшного" слово отношения не имеет.
Если давеча - недавно (вчера или спозаранку, например), то надысь, как и намедни, - более раннее по времени, на днях.
АНАГОДНИ — АНАГОДНИ, АНАДЫСЬ, АНАМНЯСЬ, АНАМЕДНИ, правильнее онагодни; см. намедни и аландась.
Толковый ...
ответ дан 21 янв '19 в 20:51
Galina Avanesova
23.3k77 золотых знаков2929 серебряных знаков6262 бронзовых знака
3
Он - есть. В грамматике Ломоносова приведены и формы для прочих лиц и мн. числа (есмь, еси, есмы, есте, суть) с указаниями на тогдашние ограничения в употреблении:
http://www.ruthenia.ru/apr/textes/lomonos/lomon01/359-364.htm
ответ дан 8 июл '18 в 7:45
Alex_ander
41.1k22 золотых знака1111 серебряных знаков2727 бронзовых знаков
3
Если вы хотите соблюсти историческое правдоподобие, то так писать не стоит.
Княже - это звательный падеж от праславянского слова *kъnędzь.
Звательный падеж использовался только для обращения, но сходные формы могли иметь и другие косвенные падежи (процесс перехода к современным флексиям был длительным, не уверен, что его можно реконструировать полностью). ...
ответ дан 25 мар '18 в 10:02
behemothus
74k1717 золотых знаков6262 серебряных знака144144 бронзовых знака
3
В подавляющем большинстве случаев слово княже используется как обращение.
Думаю, что оно употреблялось в значении господин, повелитель.
О том, кто это, мимоходом сказано у Даля:
князь — стар. княж, сокр. прилагается к отчеству, вместо сын. Князь Петр, княж Иванов, или княж Иванов сын.
Есть несколько источников, где нашлись предложения, в которых княже ...
ответ дан 24 мар '18 в 20:44
Римма Михайлова
28k77 золотых знаков3333 серебряных знака8080 бронзовых знаков
3
Местоимение использовано верно. Только эта книжная форма винительного падежа.
3
В данном случае "безвидна" означает невидима. Именно так переводится греческое "éÒratow" на русский язык ( см. построчный перевод с греческого). В Елисаветинском переводе на ЦСЯ, который до сих пор является основным для священиков РПЦ, переведено именно так ("Земля же была невидима и не устроена") . Сомнительно, чтобы в Синодальном переводе подразумевали что-...
ответ дан 10 мая '13 в 11:04
2
Слова «безвидна и пуста», которыми характеризуется первобытная масса, заключают в себе мысль о «тьме, беспорядке и разрушении» (Ис 40:17; 45:18; Иер 4:23–26),т. е. дают идею о состоянии полного хаоса, в котором элементы будущего света, воздуха, земли, воды и также все зародыши растительной и животной жизни не поддавались еще никакому различению и были как бы ...
2
Проще всего сравнить с любым переводом.
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
(KJ, Gen,1:2)
Ни о какой "неприглядности" речи нет. Земля не имела вида, т.е. была бесформенной.
ответ дан 5 дек '12 в 11:40
behemothus
74k1717 золотых знаков6262 серебряных знака144144 бронзовых знака
2
"Цвет лосося".
Светло-розовый с примесью оранжевого, желтого, пастельного.
Сомо - лосось.
http://flashdecor.livejournal.com/55369.html
ответ дан 28 мар '17 в 23:50
behemothus
74k1717 золотых знаков6262 серебряных знака144144 бронзовых знака
2
Такое употребление, действительно, сегодня считается уже устаревшим.
ставать, стаёт (устар. и обл. к становиться (каким) и доставать (быть в достаточном количестве, хватать).
См.: Русский орфографический словарь Российской академии наук.
Отв. ред. В. В. Лопатин.
Поэтому в современных текстах (а ваш пример именно к такому относится) употребление этого ...
2
Меня интересует момент, когда "который" можно заменить на "коий" в таких предложениях: "Это тот человек, который".
Нужно заменить на кой. Вот примеры из Нацкорпуса:
Не потаю от тебя: доподлинно видел человека, кой называет себя Петром Федорычем. [В. Я. Шишков. Емельян Пугачев. Книга первая. Ч. 3 (1934-1939)]
А великан ему ...
2
Кто ищет, тот всегда найдёт (c).
Вот оригинальное издание 1789 года:
Источник
Сюда же добавлю ссылку из своего комментария, где рассказывается о том, как обращались с текстами Радищева многочисленные редакторы.
Перенесу сюда весь комментарий, а там удалю.
"В общем, там всё сложно с Радищевым. Его тексты нещадно правили, начиная с самых первых ...
1
Совершенно верно понимаете.
“>”Провозжаться, совр. Провозиться с кем-, чем-либо: "Целый день провозжался с “>”ребятишками".
Словарь народных говоров, РАН (https://iling.spb.ru/dictionaries/srng/32.pdf - стр. 100). Устаревшее, можно отнести к диалектизмам.
1
Оба написания в той или иной мере соответствовали принятым в те времена принципам, все законно. Я, собственно, вижу тут только один пригодный для обсуждения вопрос. Как передавать такие написания в современных изданиях. В остальном тут все понятно.
По поводу "всякой" - да, это орфографическая норма того времени, тут даже и вопросов нет. Вопросы возникают, ...
ответ дан 17 дек '19 в 20:38
behemothus
74k1717 золотых знаков6262 серебряных знака144144 бронзовых знака
1
Нашла такую информацию. Там и ссылки на первоисточники есть.
В 1956 году была проведена реформа, которая касалась в основном изменения орфографии. В соответствии с книжным изданием под названием "Правила русской орфографии и пунктуации" (утв. АН СССР, Минвузом СССР, Минпросом РСФСР 1956) была сохранена всего лишь одна допустимая форма слова, а именно "...
1
В словаре Д. Н. Ушакова:
костери́ть, -рю́, -ри́шь, несов., кого-что (обл.). Бранить, ругать.
В словаре Т. Ф. Ефремовой:
костери́ть — несов. перех. разг.-сниж. Сильно ругать, бранить.
Есть глаголы отругать и отбранить (присутствуют в словарях), что же мешает образованию глагола откостерить (в словарях отсутствует)? Ничего.
Слово есть, используется ...
ответ дан 26 апр '19 в 14:39
Римма Михайлова
28k77 золотых знаков3333 серебряных знака8080 бронзовых знаков
1
Викисловарь пишет:
кой
Вопросительное и относительное местоимение.
3. относ. устар. книжн. то же, что который; присоединяет придаточные определительные, указывая на тот предмет, о котором говорится в главном предложении.
Примеров именно с "кой" не приводит.
Я нашла вот такие строки у Деметрия Паскаля:
...От благочестия рождается национальная, культурная ...
ответ дан 26 июн '18 в 10:56
Римма Михайлова
28k77 золотых знаков3333 серебряных знака8080 бронзовых знаков
1
В современных текстах в большинстве случаев коий, хотя в словарях такого слова нет, там только кой.
Слово коий встречается в Нацкорпусе (12 примеров, в том числе современные).
Пустынника, коий, по Писаниям, был облачен в желтого цвета верблюжью власяницу! [Петр Алешковский. Жизнеописание Хорька (1990-1993)]
Итак, ...мы, уж не робея, вышли из того покою ...
ответ дан 26 июн '18 в 8:02
Sharon
105k2222 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
1
Правильно кой. Приведу статью из словаря Кузнецова:
КОЙ, коего, м.; КОЯ, (устар.) КАЯ, коей, ж.; КОЕ, коего, ср. мн.: кои, > коих, коим.
I. местоим. сущ. Нар.-разг. Какой? который? А кой тебе
годик? - Шестой миновал (Некрасов).
II. союзн. сл. Устар. 1. ед. им. и
вин. нет (в придат. определит. предл.). =Который. В книге описываются
только те ...
ответ дан 26 июн '18 в 7:39
grizzly
9,15622 золотых знака1111 серебряных знаков3030 бронзовых знаков
1
Форма княже иногда встречается в текстах не только форме обращения, но не очень ясно, что она обозначает.
А на разъезде были владычни бояре; а писал грамоту княже Федоров дьяк Семен Иванов сын Баранов". 1498 года. http://litlife.club/br/?b=58087&p=44
И нача любити [великий князь Всеволод Ярославич] смысл уных, свет творя с ними; сии же начаша ...
ответ дан 24 мар '18 в 18:42
Sharon
105k2222 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
1
Возможно, вам будет интересна лекция В. А. Плунгяна, в которой он рассказывает о некоторых важных нюансах, связанных с правилами дореформенной орфографии, и их истоках. К сожалению, это сокращенная версия соответствующего курса, специально сделанная для Грамоты.ру, но все же, по-моему, она представляет большой интерес.
https://youtu.be/HNFbK6gIe04
1
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/192178 Словарь говорит, что устаревшее:
ПРОТИ́ВНОСТЬ: в противность кому (чему), предл. с дат. (устар.) то же, что в отличие от кого-чего-н. В противность вам я оптимист.
А совсем или нет - как видите, используется в художественных текстах прошлого и новых исторических произведениях с целью создания стилистики ...
ответ дан 11 ноя '16 в 21:18
Людмила
76.5k33 золотых знака2828 серебряных знаков6363 бронзовых знака
1
Да, "стяжень", "стряжень" - этот вариант упоминается во многих источниках.
Судя по всему, это просто народный "волжский" вариант того же слова.
Во всяком случае так трактуют некоторые современные авторы.
При том, однако, что слова у Даля вроде бы нет.
Еще разово обнаружил в значении "оберег" (или заклинание?), но сомнительно.
ответ дан 6 июн '16 в 1:24
behemothus
74k1717 золотых знаков6262 серебряных знака144144 бронзовых знака
1
Это некорректное утверждение. "Стал" - прошедшее время совершенного вида от "ставал" вполне себе употребляется. Более того, оно используется как супплетивная форма для совершенного вида от "становился". Но тем не менее остается "производной формой" от "ставал".
От неё же - приставочная форма "вставать", "вставал".
А в несовершенном виде - да, ...
ответ дан 9 мар '16 в 22:09
behemothus
74k1717 золотых знаков6262 серебряных знака144144 бронзовых знака
Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими
Связанные метки
устаревшие-слова × 19значение-слов × 5
лексика × 4
грамотная-речь × 3
этимология × 3
славянизмы × 3
орфография × 2
грамматика × 1
семантика × 1
склонение × 1
глаголы × 1
синонимы × 1
прилагательные × 1
жаргон × 1
смысл × 1
история × 1
топонимика × 1
лексическая-сочетаемость × 1
старая-орфография × 1
др.-русский × 1