4
голоса
Принятый
Псково-ПечЕрский и Киево-ПечЕрская? Не через Ё?
Ответ на вопрос.
Псково-Печерский и Киево-Печерская. Произношение с Ё неправильно. Такие вещи проверяются не общими рассуждениями, а консультацией у топонимистов.
Название образовано от ...
4
голоса
Днепр или Днипро?
Практика заимствования с украинского языка показывает, что чаще всего для имен собственных используют метод перевода. Петр, а не Петро, "Шахтер", а не "Шахтар", например. Поэтому "Днепр" по мне ...
4
голоса
Склонение топонимов с родовым словом (В городе Чайковский / Чайковском)
Правильно: в городе Чайковском
Русские географические наименования, употребленные с родовыми названиями типа город, хутор, деревня, поселок, станица, село, поселок, река и выступающие в роли ...
4
голоса
Принятый
Строительская / строительная поселковая школа
Академически обосновать я, конечно, не смогу, но примеры построения и употребления топонимов с "ель" + "ский" есть (строительный // строительский — паронимы).
А. 19. Ивано-Строительская начальная ...
4
голоса
Принятый
Склонение топонима Адлер
Крымскую столицу с краснодарским курортом Адлером связал пассажирский поезд.
Географическое название, употреблённое с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в ...
3
голоса
В Кемерово или в Кемерове?
Ке́мерово — город в России, административный центр Кемеровской области, то есть хорошо известный топоним, который по общим правилам должен склоняться.
Обычно не склоняются малоизвестные населенные ...
3
голоса
Русское написание названий английской улицы и театра
Чаринг-Кросс роуд и Чаринг Кросс роуд (без дефиса) Название театра следует брать в кавычки в сочетание с родовым словом, т.к. нет синтаксической связи, название синтаксически не сочетается с родовым ...
3
голоса
Склонение топонимов с родовым словом (В городе Чайковский / Чайковском)
1) Склоняемость топонима зависит от ряда факторов: стиля речи (деловой, научный, общелитературный, разговорный), от известности топонима (станица или город), от наличия родового наименования (...
3
голоса
Принятый
Как правильно писать названия улиц с прилагательным?
В случае единственного прилагательного в названии улицы слово "улица" входит в это название и согласуется с прилагательным обычным образом, т.е. без инверсии. Форма записи официального наименования ...
3
голоса
Как правильно писать названия улиц с прилагательным?
Если название оформлено как полное прилагательное, то существуют два варианта его употребления в речи:
1) официально-деловой стиль, официальные ситуации: название не склоняется и находится после ...
3
голоса
Склоняется ли название села Столбище
Давайте сначала разберемся с формами без родового слова.
По правилам - склоняется. Ссылки вам дали, не буду повторяться.
Но при попытке абсолютного следования таким правилам возникают сложности. Вам ...
3
голоса
Почему «под Бородином» менее литературно?
Прав, ещё как прав! Задание - некорректно, ох некорректно!
Культура письменной речи - премногоуважаемый сайт - глаголет:
несклоняемые варианты <топонимов с окончанием -О> нормативны разве что для ...
3
голоса
Село Киевка — склонение топонима
Слово село среднего рода, Киевка - женского рода. Поэтому название села не склоняем во избежание недопонимания, ср.: от села Киевки (село Киевка или Киевки?):
в селе Киевка, от села Киевка и т.п.
...
3
голоса
Правописание неполных топонимов
Александровский сад, Летний сад, Алексеевский (Писаревский) сад — это составные имена собственные, в которых использовано родовое слово "сад".
Оно пишется со строчной буквы, поэтому при ...
3
голоса
Исмаил-Бей — склонение микрорайона без родового слова
Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если ...
3
голоса
Балтия или Прибалтика?
Балтия
В современном русском языке (с начала девяностых) это название используется только для трёх государств (трёх республик): Эстонии, Латвии и Литвы.
Прибалтика (Большая актуальная политическая ...
3
голоса
Принятый
Географические названия, не имеющие аналога в русском языке
Из Википедии:
Через парк протекает Парковый ручей (бывший Хуфенфрайграбен нем. Hufenfreigraben).
Из статьи о Парковом ручье:
Бывшее немецкое название: Hufenfreigraben
Русская транслитерация: ...
3
голоса
Я из Батманов или из Батман?
Думаю, что правильно: из Батманов.
Например: Расстояние от Москвы до Батманов ~ 425 км.
А это здесь обозначено склонение известного села Тарханы. Усадьба М.Ю. Лермонтова.
И просто на слух форма с ...
3
голоса
Склоняются ли названия штатов?
В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: болото, бухта, горы, государство, долина,...
2
голоса
Принятый
"Россия" при СССР
"Российская федерация" существовала только в учебниках и в устной передаче официальных документов. В ЗАГСах, да в судах - по сути дела. Ну еще при награждении премиями и званиями. Впрочем, в последнем ...
2
голоса
В Кемерово или в Кемерове?
Правильно: в Кемерове. Это соответствует строгой литературной норме
Если родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в ...
2
голоса
предлог к топониму
В этом топониме очень нестандартная трактовка видового наименования (станция с населением, площадью, образовательными и медицинскими учреждениями, да ещё в составе Станционного сельсовета). Поэтому ...
2
голоса
Расстановка запятых в указании места работы
Администрация города Ликино-Дулево Орехово-Зуевского муниципального района Московской области, заместитель руководителя администрации (место работы, занимаемая должность).
При указании места работы ...
2
голоса
Являются ли узбекские названия городов иностранными или они освоены русским языком?
В русском языке склоняется всё, что может склоняться. Какой-нибудь Антанариву просклонять проблематично, а города на согласную или -а склоняются всегда.
В г. Андижане 2005 г. произошёл мятеж, а в г. ...
2
голоса
Возникновение названия Нидерланды
Но на нидерландском страна называется Nederland, а не Nederlanden. То
есть это единственное число, верно? Откуда же взялось название Нижние
земли?
Не знаю, насколько корректна такая постановка ...
2
голоса
Надо ли склонять топоним Барсуки?
Диалог:
— Я ездила в детский дом, в Барсуки. (Ездила (куда?) в Барсуки, форма В.п., топоним в роли уточняющего обстоятельства обособляется).
— Куда именно в Барсуках? (В Барсуках (где?), форма П....
2
голоса
Мужское имя Алекса и город Алексин
Имя Александр произошло от древнегреческого имени Александрос, которое состоит из двух частей – «алексо» (букв. «защищать») и «андрос» (букв. «мужчина»). Александр переводится как «защищающий людей». ...
2
голоса
Принятый
Как пишется Храм Всех Богов (вместо Пантеон)?
В кавычках обычно пишут при прямом указании на перевод (переводится так-то). Если это словосочетание приводят как неформальное наименование Пантеона (мол читатель его и так слышал), то можно без ...
Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими
Связанные метки
топонимика × 112склонение × 24
этимология × 19
орфография × 15
грамотная-речь × 14
ономастика × 12
прописная-строчная × 11
пунктуация × 4
предлоги × 4
грамматика × 3
словообразование × 3
кавычки × 2
названия × 2
история × 2
приложение × 2
е-или-ё × 2
транслитерация × 2
буква × 2
запятые × 1
орфоэпия × 1
согласование × 1
литература × 1
заимствования × 1
переводы × 1
множественное-число × 1