Новые ответы с меткой

2

Правильно: Поле уходило вдаль, растворяясь в тумане, а Он, густой как молокО, парил над всем, тянулся, переходя в мутно-серое небо. С точки зрения интонации, совершенно ясно, что оборот «густой как молоко» обособляется как единое целое, иначе предложение не прочитаешь: ударение падает на слово «молоко», но не падает на слово «густой». Что касается ...


0

За последний год всё чаще возникают ситуации, где устанавливаются задачи на несколько лет вперёд, но как добиться успеха и строить планы, когда новые тренды и тенденции вносят свои коррективы (?) неизвестно. Ваши сомнения тут непонятны. Запятая там нужна уже потому, что закрывает придаточное "когда новые тренды и тенденции вносят свои коррективы". ...


0

Розенталь и Лопатин по-разному излагают тему, но сходятся в том, что в некоторых случаях обособление оборотов с предлогом «вместо» обязательно. Вероятно, по их мнению, необособленный оборот не вписывается в предложение. Розенталь связывает это с лексической и грамматической несочетаемостью. Если взять конкретный оборот «вместо ответа», то он вряд ли ...


1

Я бв не сказал, что правило некорректно, нуждается скорее не в уточнении, а в пояснении: когда и как его надо применять. У Лопатина это правило сформулировано более подробно. Примечание 2. Оборот с предлогом вместо, имеющий значение замещения, может включать существительные, обозначающие действия или предметы. В первом случае оборот всегда выделяется ...


1

Розенталь прав в обязательности запятой для приведённого им примера (без неё возможна трактовка, что Троекуров ждал "подачи ответа"). В этом смысле четвертый пример из вопроса - ошибка корректоров. В остальных же не возникает необходимости обособить конструкцию "вместо ответа" от формального управления глаголом: вместо одного действия (...


3

Оба варианта возможны: (1) Философы утверждают, что предметы не существуют или что-то в этом роде. (2) Философы утверждают, что предметы не существуют, или что-то в этом роде. Союз ИЛИ можно считать одиночным разделительным союзом, тогда запятая не ставится. При этом союз может соединять придаточное предложение и член предложения. Если считать союз ИЛИ ...


2

Знаки препинания у Стругацких поставлены верно: И, однако, что-то там тоже было не в порядке: там, на улице, пронесся вдруг желтый пыльный вИхрь, хлопнуло где-то окнО, стекла зазвенели разлетАясь и раздались какие-то крИки — не то отчаянные, не то радостные. Почему? Да потому что решать задачу о тесной связи нужно для конкретного предложения, а не для ...


1

Мне кажется, пропущена запятая после слова "зазвенели". Нет, запятые (обе) вполне возможны, но не обязательны. "Разлетаясь" - одиночное деепричастие, которое можно трактовать как деепричастие в функции образа действия. Они обычно не обособляются. Подробности вам уже дали. Но, видимо, нужна и вторая запятая после "разлетаясь". ...


1

Союз "или" соединяет здесь неоднородные конструкции: придаточное предложение и номинативный оборот, который не включен в это придаточное, а напрямую связан с главным (утверждают то-то). Т. е. придаточное предложение находится внутри главного, и на общих основаниях его нужно обособить, поставив запятую. Пунктуация без второй запятой была бы в случае ...


5

По смыслу я не нахожу здесь ни тесной связи (относящиеся к стеклам два действия без изменения смысла могут быть выражены порознь глаголами: зазвенели, когда стали разлетаться), ни признаков образа действия, которые позволяли бы трактовать деепричастие как аналог наречия. Не вижу и прямой аналогии между выражениями "разлетаться звеня" (разлетаться ...


2

Братья Стругацкие. Дни затмения: И, однако, что-то там тоже было не в порядке: там, на улице, пронесся вдруг желтый пыльный вихрь, хлопнуло где-то окно, стекла зазвенели разлетаясь и раздались какие-то крики — не то отчаянные, не то радостные. Одиночное деепричастие "разлетаясь" примыкает непосредственно к сказуемому "зазвенели", не ...


0

Запятая, вольно или нет, раделяет заголовок на два почти независимых утверждения. "Студент ищет" (кстати здесь пока неизвестно что/чего/кого он ищет) и "где лучше" (там где нас нет?). Примерно как "Собака лает, караван идёт". Без запятой этого разделения нет и фраза однознано ставит ударение на лучше а не на студента.


1

Запятые факультативны, их постановка зависит от автора: считает ли он по договору №123 от 01.01.2020 пояснением и произносит ли предложение с паузами на месте запятых. Оба варианта - с обособлением и без него - являются корректными. Я бы обособила пояснение.


2

Это цитата из Пришвина: https://freelibrary.ru/bookread/189822-mihail-prishvin-tom-7-nataska-romki-glaza-zemli/page-86 Как можно видеть, у автора стоит запятая: На рассвете сгущался туман, и капли падали на листики берёзы, и листики с каплями, тяжелея, отрывались и падали на землю. Так что остается только объяснить постановку знаков препинания. Автор не ...


2

В принципе здесь возможны варианты, то есть союз И можно считать соединительным (запятая не ставится) или присоединительным (запятая ставится). Выбор, в частности, может зависеть от контекста, то есть от того, как предложение вписывается в общую структуру текста. Если контекст не учитывать, то мне присоединительный вариант кажется более предпочтительным: Их ...


1

Это человек, по мнению которого я совершил ошибку. Сложный у вас, Игорь, вопрос. С одной стороны, обособить сочетание «по мнению которого» вы не можете, так как союзное слово должно входить в структуру придаточного предложения и обеспечивать его связь с главным, а при обособлении этого сочетания граматика СПП будет нарушена. Ну и при проверке путем ...


2

Начался один из тех штормов, которые бывают на Каспии и летом и зимой. Запятая не нужна, так как члены "и летом и зимой" образуют тесное смысловое единство. http://www.evartist.narod.ru/text1/43.htm#%D0%B7_05 В вашем примере слова "и летом и зимой" подчёркивают частотность штормов на Каспии. Их косвенно можно заменить одним словом "...


4

Запятая не нужна. Некоторые сообщают, что из всего потомства у него остались лишь дочери и что от одной из них у него был внук. Данное предложение сложноподчиненное, в его состав входят два изъяснительных придаточных (с одинаковым союзом что), для которых общим элементом является главное предложение Некоторые сообщают. Между однородными придаточными частями ...


2

Интересный вопрос! Сначала я была полностью согласна с ответом нашего участника Александр Стрелец, никаких сомнений не было. Впрочем, я и сейчас согласна, но есть некоторое дополнение. Меня заинтересовал комментарий, в котором Alex_ander не допускает присоединительное значение второго союза И. Я решила, что запреты мне не нравятся, а допускать нужно по ...


2

Некоторые дополнения к предыдущему ответу (объяснение дается строго по тексту вопроса) Общество оказало Репину большую помощь по разысканию материАлов, необходимых для выполнения закАза. Необходимый – это причастие? Нет, это прилагательное, хотя ИМ – суффикс страдательного причастия настоящего времени (сравнить: видимый). Необходимый – самостоятельное ...


2

Как не изменить того, что передавалось из года в год, из уст в уста? Как всё сложно, даже про ассимиляцию вспомнили. Начнем с того,что прочитать это предложение без перечислительной интонации довольно затруднительно, поэтому запятую надо ставить. Это однородные обстоятельства, сближенные по значению. Общая тема — это способ передачи устной информации (из ...


2

(Какой?) необходимый - прилагательное. Общество оказало Репину большую помощь по разысканию материалов, необходимых для выполнения заказа. Запятая поставлена при обособлении определения, выраженного прилагательным с зависимыми словами, которое стоит после определяемого слова. Обосабливается не только причастный оборот, но и прилагательное с зависимыми ...


3

Давайте порассуждаем. Как не изменить того, что передавалось из года в год из уст в уста? Из года в год - это обстоят. времени: (как долго?) Постоянно, непрестанно. Из уст в уста - обстоятельство образа действия: (как? каким образом?) по цепочке, от человека к человеку, устно. Это обстоятельства разные по значению, и вопросы у них разные, значит они не ...


3

Запятая перед последним союзом "и" не нужна. Более того, для Репина в Лицее была устроена инсценировка экзамена, в которой принимали участие не только воспитанники, но и преподаватели и даже директор. Здесь нет ситуации с повторяющимся союзом. Первый "и" входит в состав парного союза "не только... но и", а второй соединяет ...


2

Я считаю, что паузу в рассматриваемом предложении можно (но не обязательно) обозначить многоточием или тире, но не запятой. Запятая была бы уместна в случае вводного значения частицы хотя, но я его здесь не вижу. По поводу частицы хотя. "Малый академический словарь" упоминает эту частицу как просторечный синоним частицы хоть. Хотя логичнее было бы ...


2

Иногда хочется вспомнить известную фразу: никогда не говори никогда. «Хотя» никогда не бывает частицей? Запятая после «хотя» никогда не ставится? Если заглянуть в Нацкорпус, то можно увидеть два варианта (с запятой и без запятой), которые различаются по интонации: (1) На таком расстоянии, а достало! Хотя чему удивляюсь? В детстве увеличительным стеклом ...


1

ХОТЯ бывает союзом и частицей. В вашем случае это, скорее, союз, аналогичный сочинительным противительным союзам НО, ОДНАКО. Ср.: Однако чему я удивляюсь? Запятая после ХОТЯ не ставится. Хотя чему я удивляюсь? Бывают случаи, когда после ХОТЯ стоит многоточие как знак, показывающий умолчание, недосказанность: Я, скорей всего, не смогу этого сделать. Хотя...


0

Возможны два варианта оформления: (1) Рассмотрев ваше обращение, сообщаем: в ООО «Рога и копыта» отсутствует потребность в приобретении мотоцикла в 2021 году. Это бессоюзное сложное предложение (БСП) с изъяснительным значением, ставится двоеточие, а не запятая. (2) Рассмотрев ваше обращение, сообщаем, что в ООО «Рога и копыта» отсутствует потребность в ...


0

Как я понял, форум тут не особо активный. Попробую начать своё расследование. Первая запятая обособляет деепричастный оборот «Рассмотрев Ваше обращение (,)». Вторая запятая соединяет два простых предложения в составе сложного, последняя запятая обособляет уже причастный оборот. Верно?


1

Более общее название этих построек – мегалиты, «большие камни». Общим названием, вероятно, следует считать мегалиты, а "большие камни" поясняет это название, можно подставить союз ТО ЕСТЬ. Тогда это обособление, запятая выделительная. В конце предложения она попадает в позицию неразличения с разделительной запятой, но функцию можно обозначить ...


1

Чашки по объёму оказались в самый раз что мне надо. Фраза выглядит некорректно. Какие тут проблемы? Глагол «оказались» – это связка, он обычно управляет Т.п или И.п. существительного, прилагательного, местоимения. Если использовать после «оказались» устойчивое сочетание, то оно должно быть компактным, с минимальной распространенностью. Кроме того, ...


3

Артём, если б у Вас была фраза, которую Вы указали в заголовке вопроса - “Как раз что надо” — никаких разногласий бы не было: это фразеологизм что надо = отличный, но ведь у Вас на самом деле другая фраза: Чашки по объёму оказались в самый раз что мне надо. Фраза, надо сказать, не совсем литературная: то ли здесь избыточность, повтор (в самый раз и есть то,...


1

Попробую выразиться яснее. Я считаю правильным ответ user 99579, причем это в первую очередь касается замены местоимения. Мне такая замена представляется обязательной, иначе это будет ошибкой. И я привожу два реальных примера из литературы, где такая замена делается. 1) Александра Маринина "Светлый лик смерти". – Он уже заплатил, – сообщила ...


2

Игорь. Вот проходила мимо и задержала внимание на вашем вопросе. Ну как было не зайти и вас не поддержать! Кажется, я понимаю, о чем вы спрашиваете, и попробую ответить. Удивительные люди – наши пользователи языка, ну ни шагу без правил ступить не могут и всегда толкуют их однозначно, а вот Розенталь предупреждал, что не надо так делать. Как будто ...


0

Подскажите, как правильно? Здесь человек обращается к друзьям и констатирует факт покупки рыбы. Смысл этого высказывания не очень понятен без контекста. А что, "ребята" не в курсе, что они взяли рыбу? Да и употребление оборота с "на" не оправдано вне какого-то особого контекста (см. ProgRover). Но в любом случае, если "обращается к ...


2

Ребята, мы взяли 3 килограмма рыбы. (Я с кем-то купил 3 кг рыбы и, обращаясь к друзьям, сообщаю об этом.) После обращения ставится запятая. Предлог НА можно использовать в случае, если мы говорим о цене — «Я взял клубники на 200 рублей».


0

Запятая не ставится, потому что это цельный по смыслу оборот, не образующей придаточной части. "Что мне надо" можно заменить на дополнение "для меня", смысл не изменится. Чашки по объёму оказались в самый раз для меня. Таким образом, можно считать, что это простое предложение с цельным по смыслу сочетанием. http://www.evartist.narod.ru/...


3

Думается мне, что последнее предложение в диалоге не совсем корректно. Если используется цитирование, то считаю, что оформление должно быть таким: — Сделай сам. — Мне не разрешают. — Что значит «мне не разрешают»? Или таким: — Сделай сам. — Мне не разрешают. — Что значит «не разрешают»? Сказуемое "значит" здесь употреблено в значении "означает&...


2

Я бы расставил так: — Сделай сам. — Мне не разрешают. — Что значит «тебе не разрешают»? В данном случае кавычками выделяется не цитата - кавычками выделено то, значение чего спрашивает второй человек ("Что значит «(...)»?"). Постановка запятой, как здесь: — Что значит, тебе «не разрешают»? Не совпадает даже с интонацией ("Что значит, «(...)»?&...


0

Отсутствие запятой можно мотивировать тем, что эти два И не являются повторяющимся союзом. В нашем случае можно первое из двух И можно трактовать как усилительную частицу в значении "тоже", "также", "как и". Правда для этого нужен определенный контекст, который в вопросе не представлен. Придумывать за автора правдоподобный ...


2

Да, запятую следует поставить. § 146. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством повторяющихся союзов: и...и, да...да, то...то, ли...ли, или...или и т. п. Источник: Грамота.ру.


0

УхаНЬ, СычуаНЬ, ТайваНЬ — не знаю как это называется в русском, но в румынском это род "neutru". Пишем в мужском роде, склоняем в женском. То же самое и здесь, только наоборот — пишем в женском, склоняем в мужском. Сказать "уханцы" — всё равно что сказать "кинелцы". Кинельчане, уханьчане. И никак по-другому.


0

Правильная русская транскрипция собственных имён (в данном случае: Ухань) основывается не на попытках звукоподражания китайскому, а на стандартной (условной) фонетической записи (в начале прошлого века принята система Палладия), в которой различаются китайские передненосовое и задненосовое "н", соответственно "нь" (n в официальной ...


0

behemothus, вы как раз таки правы. В китайском нет мягкого звука, соответсвенно "УханЬ" это неправильное произношение. Стоит просто посмотреть на английскую транскрипцию - Wuhan. Однако не станут же русские говорить "Юхан", вот и перефразировалось в "Ухань". Это как Пекин - вроде бы "Бейджинг", но в русском ...


0

Прекрасно понимаю, что не "уханцы". Тут вопрос-то в том, как называют - или как должны. Если вопрос о точном передаче китайской фонетики, то он не стоит. Это просто не возможно. Возражу только автору комментария "убьют на месте", что китайцы всё понимают - и никого не убивают. Привыкли. С другой стороны понятно, что никакое именование по ...


0

Ой-ё. "Не помню какой полицейский" - сказуемое в приведённом Вами определенно-личном предложении. Не надо ничего дробить запятыми. Глагол "помнить" здесь лексически неполнозначен. Сравните: Какое-то время тому назад уже не помню кто в Женеве брал показания...


1

А как Вам удалось прекрасно понять? И даже намекнуть на уханчан? Я за уханцев. Обтекаемо: житель/и города Ухань. Род и склонение топонима Ухань в русском языке является предметом споров и не имеет однозначного решения. Часть источников рекомендует склонять этот топоним по третьему типу склонения как существительное женского рода (типа Казань), однако в ...


1

Стоит усердно работать, даже если никто не наблюдает. Действительно, запятая перед частицей даже ставится(так как это сложное предложение), а между даже и последующим полчинительным сюзом — нет. Запомните: сочетание данной усилительной частицы с подчинительным союзом запятой не разделяется. http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_148 ...


2

Выражение "вести себя" не имеет законченного смысла и потому не является полным сказуемым - таковым здесь выступает выражение "ведёт себя как женщина..." (ср. "...подобно женщине..."). Запятой быть не должно. Самым распространённым учебным примером, ближайшим к теме вопроса, стало "держится как хозяйка" - его легко ...


2

Устойчивое сочетание ВЕДЁТ СЕБЯ практически не употребляется самостоятельно и требует главной смысловой части, тесно связанной с выражением ВЕДЁТ СЕБЯ и образующей с ним сказуемое. Запятая не ставится, даже если присоединяется выражение с КАК (можно условно заменить его формой существительного в творительном падеже - ведёт себя женщиной. Из Нацкорпуса РЯ: ...


50 лучших ответов включены