5

Ответ 1: Первый вариант правильный, т. к. глагол "принимал" прошедшего времени, от него образуется причастие тоже прошедшего времени "принимавший". (Причастия обычно сохраняют время глаголов, от которых они образованы). Ответ 2: Решила добавить здесь. Если брать предложение изначально вне контекста, то вариативность последовательности действий появляется ...


4

Нужна. "По которым хотите быть в топе" -- придаточное.


4

Таких формальных ограничений нет. Петров, вчера скандаливший в самолёте и теперь подозреваемый в убийстве, сегодня задержан.


3

Убеленный сединами – словосочетание с двойным значением: а) мудрый, авторитетный, общепризнанный; б) старый, почтенного возраста. В предложении 2: убеленные сединами почтенные (пожилые) профессора. Определения неоднородные, прямое значение сочетания убеленные сединами. В предложениях 1 и 3: убеленные сединами, общепризнанные, авторитетные профессора. Это ...


3

Это грамматическая ошибка, связанная с нарушением в построении предложения с причастным оборотом (причастный оборот находится в отрыве от определяемого слова). Классификация грамматических ошибок - Материалы для подготовки к вступительным экзаменам в СГГА Правильный вариант: Наша компания дает возможность покупать оригинальные запчасти для дорожной ...


3

Может, примерно так? В соответствии с этим указом в [таком-то] районе был разработан и утвержден план проведения в учреждениях культуры района необходимых мероприятий в рамках Года культуры. Или так: В соответствии с указом был утвержден план мероприятий, проведённых впоследствии в учреждениях культуры муниципального района.


3

Технически можно обойтись без причастных оборотов. Но они украшают нашу речь, делают ее лаконичной, помогают нам точнее выразить свою мысль, верно расставить смысловые акценты. В некоторых случаях предложение, построенное как альтернатива применению причастного оборота, хоть и понятно, но звучит "не по-русски". Например, попробуйте перестроить следующее ...


3

По-моему, запятые не нужны. Розенталь: "Определительные, указательные и притяжательные местоимения не отделяются запятой от следующего за ними причастного оборота, тесно примыкая к нему, например: Все опубликованные в книге фактические данные были автором проверены" (§92. Обособленные согласованные и несогласованные определения) Примеры из Нацкорпуса: Да и ...


3

В вашем примере причастие стоит после определительного местоимения и образует с ним тесную связь, поэтому запятая не нужна. Правило. Определительный оборот, стоящий после определительного, указательного или притяжательного местоимения, тесно примыкает к нему и запятой не отделяется: Всё смеющееся, весёлое, отмеченное печатью юмора было ему мало ...


3

Приведём пример: Только во дворе сохранился снег, (1) разбросанный вдоль дороги, но (2) еще не растаявший. В этом примере два причастных оборота. Причастный оборот ― это причастие с зависимыми словами, то есть в одном обороте не может быть два причастия. Но в одном предложении причастия могут быть разными.


3

То же совершенство, отточенная элегантность, красота, словно слеза янтаря застывшая во времени, и извечная приятная прохлада, остужающая любые эмоции. Определяемое слово здесь "красота". Причастный оборот: "словно слеза янтаря застывшая во времени". Границы причастного оборота: застывшая (где?) — во времени; застывшая (как?) — словно слеза янтаря. ...


3

В этот момент что-то дрогнуло в утробе висевших в комнате больших настенных часов, на которые он в течение ночи то и дело поглядывал сквозь раскрытые двери веранды. Мне кажется, что Вы что-то путаете, когда говорите: определительный оборот "ВИСЕВШИХ В КОМНАТЕ" стоит одновременно и после определяемого слова "утроба" и перед определяемым словом "часы". У ...


2

Какие ошибки? Орфографических нет, пунктуационных нет. Ошибка в оглавлении - причасТный. По сути тоже допускается выражение. Есть определяемое слово(сущ.), к нему относится определение, выраженное причастным оборотом, т.е. оборот определяет его.Существительное, определяемое причастным оборотом, - всё нормально. Если быть формалистом, то "в причастный оборот ...


2

Вы о какой разнице? Пунктуационной? А зачем она? Любой причастный оборот, независимо от того, участвует в нём действительное причастие или страдательное, обособляется, если удовлетворяет условиям обособления (стоит после определяемого слова, относится к личному местоимению, имеет добавочное обстоятельственное значение, отстоит далеко от определяемого слова). ...


2

Всё верно, есть только одно замечание. "В конце концов" - обособление не требуется, это обстоятельство со значением "в завершение, напоследок, после всего", обозначает заключительный этап реального действия. У вводного сочетания другие значения: а) выражает нетерпение; б) обозначает заключительный характер высказывания. Правильно: Сбежавшего во время ...


2

Разница есть, хотя оба варианта грамматически корректны. Первый вариант стилистически нейтрален (все элементы сказанного новы и одинаково информативны для собеседника) и по употреблению характерен для упоминания о событии, о факте которого собеседник предположительно не знает (я прочитал, что произошло некоторое событие - было это вчера); за этим возможно ...


2

Попробуем поставить запятую: Единственный, хоть немного имеющий смысл диалог. Обоснование: Лопатин. Знаки препинания при однородных определениях, § 38. Вот пример с запятой: Единственный, хоть как-то меня оправдывающий довод ― то, что я уже третий день гриппую, всерьез, даже на работу не хожу. [Юлий Даниэль. Письма из заключения (1966-1970)] Причастный ...


2

Нет, не нужно, т. к. этот причастный оборот стоит перед определяемым словом. UPD: Постановка запятой, если быть конкретней, зависит от смысла. Если подчеркивается, что только этот диалог имеет смысл (следовательно, здесь два однородных определения), то запятую нужно поставить. Если же имеется в виду, что этот диалог хотя бы чуть-чуть имеет смысл, то ...


2

Это не причастный оборот, а оборот на основе падежной формы существительного "с паспортом" (причастие входит в эту форму в качестве определения). Обособление оборота зависит от текста. Скорее всего, оборот имеет значение определения для существительного "гражданка" (а не уточнения) и поэтому не обособляется, например: Вопрос для консультации у юриста: ...


2

1.Минское «Динамо» будет сеянным в первых трех раундах квалификации Лиги Европы. - Обстоятельство "в раундах" зависит от "сеянным". Пишем НН, это причастие с зависимым словом. 2.Минское «Динамо» и солигорский «Шахтер» начнут свой путь с первого квалификационного раунда, где попадут в список сеяных. - Пишем в прилагательном Н, так как нет зависимого слова, ...


2

Пишется так: ремонт на объекте (какОм?), не связаннОм с проживанием, (какОм?) расположеннОм по адресу... Окончание прилагательных и причастий помогает определить вопрос.


2

Мне кажется, что возможен еще и третий вариант. Если очень хочется подчеркнуть особое месторасположение знаменитого замка, почему бы не использовать тире: Расположенный на вершине холма — с видом на Тихий океан и холмы центрального побережья Калифорнии — замок Херста является одним из наиболее знаковых особняков Америки. В таком виде, думаю, ...


2

Предложение немного отредактировано: Его уже ничего не понимающий взгляд безучастно скользнул мимо домов.** Причастный оборот не выделяется запятой в позиции перед определяемым словом. Притяжательное местоимение его неоднородно по отношению к обороту.


2

Да, первые два случая - это сочетание идущего впереди причастного оборота и определения-прилагательного. Запятая не ставится если это однородные определения. Осталось понять, являются ли опредeления однородными во всех трех приведенных случаях. В первом случае каждое из определений относится непосредственно к определяемому слову, определения характеризуют ...


2

1) Предложение, действительно, сложно воспринимать как на слух, так и в записи. 2) Если общая структура текста позволяет, то для лучшего понимания смысла сообщения его можно разделить на два (предложенный вариант). В то же время такое деление может нарушить динамику построения текста. 3) Если автор сообщения не хочет делить его на две части /два ...


2

Стилистически корректней, а также пунктуационно проще такой вариант: В спектакле прозвучало большинство из них – на оригинальную музыку, стилизованную под народную. Филологи-стилисты (например, Г. Я. Солганик) неоднократно замечали, что причастный или какой-либо другой оборот («стилизованную под народную»), разрывающий словосочетание («оригинальную ...


2

В спектакле прозвучало большинство из них – на оригинальную, стилизованную под народную, музыку. Такой вариант возможен (уточняется, в чем заключена оригинальность). При упрощении конструкции значение уточнения теряется. Но если определительный оборот имеет уточняющее значение, то он обособляется (выделяется запятыми с двух сторон): В утренней прохладе ...


2

Да, так можно писать. Вы все правильно понимаете. И еще, причастию, как глагольной форме, присущи значения времени, вида, залога. И все это также должно учитываться при согласовании причастия с определеяемым словом. Розенталь пишет: Часть книг, предназначенная для выставки, уже получена (получены все книги, предназначенные для выставки). – Часть книг, ...


2

Охваченный страстью к жизни, он в бешеном темпе двигался вперёд, не останавливаясь нигде. 1) Причастный оборот, отнесенный к местоимению, обособляется в любой позиции. 2) Деепричастный оборот также обособляется. Может не обособляться одиночное деепричастие в значении наречия: Он двигался вперёд не останавливаясь. Или: Он двигался вперёд в бешеном темпе,...


2

По всей видимости, автор хотел выразить такой смысл: красота дамы (которой та напоминала восковую фигуру) казалась застывшей во времени - подобно тому, как застывает слеза янтаря. Этому соответствует вариант без запятой; его можно перефразировать так: То же совершенство, отточенная элегантность, красота, подобно слезе янтаря застывшая во времени, ... ...


Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими