3

Я не отвечаю Вам конкретно (и уж тем более не даю точный ответ), но хочу поделиться своим впечатлением от Ваших вопросов. Я надеюсь, что эта информация может оказаться для Вас полезной. Если что-то Вам не понравится в моем ответе, то я заранее прошу извинить меня, так как всё говорится с самыми добрыми чувствами и намерениями. Когда я читаю Ваши вопросы, ...


2

Желательно (писать) именно в таком порядке, подчеркивая интересующую вас неоднородность. 1) Ответ на вопрос Мне такой вариант кажется вполне приемлемым. По тексту ясно, что в безличном предложении пропущен инфинитив, к которому относятся два однородных обстоятельства, одно из которых выражено деепричастным оборотом. Позиция деепричастного оборота, ...


2

Косвенно о «глагольной неполноценности» инфинитива в русском языке свидетельствует отсутствие у этой формы нормального набора глагольных признаков: инфинитив отражает лишь категории вида, (не)переходности и (не)возвратности; не имеет форм наклонения, времени и лица. Некоторые источники также полагают, что омонимы типа пасть 'челюсть' и пасть 'сблизиться с ...


1

Здесь наблюдаем замену придаточного времени на деепричастный оборот: Я захочу купить квартиру в центре Москвы, если буду работать в солидной компании. Будущее время необходимо сохранить — иначе нарушение грамматики: Я захочу купить квартиру в центре Москвы, работая в солидной компании. Но такая замена очень плохо звучит и не рекомендуется. В английском ...


1

Пока я понял только одно: позиция деепричастного оборота в предложении с СГС явно влияет на его семантику. По-моему, Вы это надумываете. Где бы ни стоял деепричастный оборот, смысл только один, а именно: в будущем освоим и, освоив, планируем развивать. Хорошим решением для ликвидации двусмысленности становится замена деепричастного оборота на придаточное ...


Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими