Популярные ответы с меткой

6

Чомор — лесной дух, леший, хозяин и хранитель леса. Герой уральских и северных народных поверий. Если его не задобрить, в лес лучше не соваться. P.S. Чомор — не табуистическое, а прямое наименование конкретного персонажа языческого финно-угорского фольклора, который проник и в древнерусский сказочно-волшебный дискурс. Тем более, что слово черт известно с ...


5

На Лингве переломали массу копий. Ссылки дать не могу, подфорум политический, а потому закрытый. Своими словами. Перво-наперво. Поребрик прежде всего - сам бордюрный камень в профессиональной терминологии. Но в этом значении в быту используется крайне редко. Далее. В нужном значении "поребрик" тоже выступает в двух ипостасях. В значении собственно ...


3

О происхождении нам Фасмер расскажет: А толковый словарь даст к слову помету: народно-поэтическое, т. е. для современной нормативной речи да в бытовой беседе безусловно стилизация, не диалект. Большой толковый словарь МОГУТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна, -тно. Нар.-поэт. Физически сильный, крепкий; могучий. М-ые плечи. М. мужчина. ◆ Могутный был человек ...


3

Украинский? Слышали, наверное, расхожее выражение: "В Москве бордюр, а в Питере поребрик", но как я был удивлён услышать "поребрик" от седовласого бригадира Узбека на стройке в Узбекистане не далеко от Уч-Кудука. Он заверил, что никогда не был в РФ и это слово употребляет не менее 20 лет. Про бордюр и поребрик пояснил, что это лишь различные способы укладки....


3

Нашел пока только одно упоминание о значении. //===== В русском языке, включая говоры, очень много табуистических наименований черта. Д. К. Зеленин (19306) собрал их более сотни. Это, например: анчибил, анчутка, аред, аполлон, благой, враг, елс, долгий, игрец, неприятель, еретик, зеленый, лукавый, некошной, задав, лайтай, лемор, лембуй, чемор, шиш, куд, ...


3

В словарях имеется галашиться. См. СЛОВАРЬ НАРОДНЫХ ГОВОРОВ. ВЫПУСК ШЕСТОЙ. ИЗДАТЕЛЬСТВО "Н А У К А": Галашить, ш у, т и ш ь , несов., перех. и пеперех. Неперех. Громко говорить, кричать... Перех. Будить кого-либо криком... Неперех. Громко смеяться; зубоскалить. Неперех. Жить разгульно, кутить... Галашиться, шусь, шиться, несов. ...


3

Ну, если его используют, значит, существует. Это северный диалект. В Костроме так говорят, только вот некий костромич пишет через А - галашить: https://www.proza.ru/2017/02/11/1754 Галашить - Шуметь, кричать, суетиться. Голомя галашиться, галаниться, галанить - "голосить, горланить".


2

Вы об этом? — Дай мне пять молодых барашков, да? Я возьму от каждого по триста грамм мяса, да? На хороший шашлык больше не возьмешь с барашка! Я вымочу мясо в белом виноградном вине, да? Я дам его тебе — на, красивая женщина, делай шашлык. И ты загубишь баранину! (Ошибка резидента) Так имитирует речь кавказца герой Ножкина Бекас. https://www.ivi....


2

Распространена ли эта частица в речи самих русских? Чрезвычайно, и пик этого явления ещё не прошёл (под явлением имею в виду слово-паразит). Например, речь И. Прохоровой, телеведущей канала РБК-ТВ, грешит этим в каждой второй фразе. Не очень понятно побудительное начало в примерах — не слышно интонации, но в её случае (хотя мог бы назвать и другие) ДА ...


1

По данным Национального корпуса руского языка в 1900—1917 гг. слово «помер» встречается в текстах в 3,5–4,1 раза реже, чем «умер». «Помер» преобладает в художественных текстах и часто в прямой речи, а «умер» встречается и в прямой речи, и в публицистике, и в более-менее официальных документах. Если изобразить частотность употребления на графике по годам, то ...


1

В словаре Даля: галанить – сев. галачить, галашить зап. (от галас южн. зап. голос, шум, крик), горланить, кричать, шуметь; спорить, шумно пустословить, вздорить. | Вят. зубоскалить, гаганить, гагарить. | Кур. кутить, гулять, жить разгульно (голь, голячить? см. также галить и галдить). Галачить кстр-нрх. браниться с криком; Галашить костр. то же | сар. будить ...


1

Обратимся к украинскому первоисточнику: ГЛЕ́ЧИК, а, ч. 1. Те саме, що глек 1. Мати загадала їй зібрати з глечика сметану та накришити сала (Н.-Лев., II, 1956, 279); Метушливо кинулася [Груня] до печі, вийняла пахучий глечик пареного молока, що аж присмажилося (Горд., II, 1959, 285); На тину красувалися горщик і два глечики (Шиян, Гроза.., 1956, 404); * ...


1

Диалектные слова — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Слово посахарить встречается в различных словарях, но нигде не обозначено как диалектное. Большой толковый словарь помечает его как разговорное. В Нацкорпусе я нашел только одно вхождение "посахари" и два — "посахаренные".


1

В словарях (Ожегов, Ушаков) это слово приводится без ограничительных пометок, указывается пара совершенного и несовершенного видов (посахарить/сахарить). Значение - "посыпать сахаром" или "добавить во что-то сахара". У Даля упоминается пословица: Чужую беду, не посоля, уплету, а свою, и посахарив, не проглочу. По-видимому, слово подзабыто, чаще одним ...


1

"Да" наступает? Мне кажется, что это "да" похоже междометие со значениями "не правда ли, не так ли?" или "обратите внимание на это", в речи оно выделяется паузами. А вот как это может выглядеть в записи (сайт "Эхо Москвы"): Итак, «Родительское собрание» начинаем. Тема сегодня: «Российская школа как часть мирового образовательного процесса: победы и ...


1

«Я и подумала: зачем брать такие дорогие билеты, да?» Употребление частицы «да» с вопросительной интонацией в данном случае не подразумевает ответа собеседника – говорящий его не ждет и не оставляет в речи пауз для этого. Человек, часто употребляющий слово‑паразит «да» в конце предложения, просто неосознанно ищет поддержки у того, кто с ним ...


1

Я из Вологды. Оканье, особенно в районах, здесь развито сильно, даже проникает в орфографию. Не раз получал документы с резолюцией "оплочено" (вместо "оплачено"), а в центре города, через дорогу от здания где учат учителей русского языка и литературы стоит магазин "Ростишка". Так что, да, ошибки подобного типа - это как раз влияние северусского наречия.


1

Это же окающий говор северного наречия, и в нем на месте предударного [а] должно произноситься [а], типа как тр[а]ва, а не тр[о]ва. Кто ж вам так объяснил? Всё наоборот. Оканье - это как раз произнесение О на месте орфографического А. А то что вы написали - это аканье. Это - "на пальцах", на самом деле там всё чуть сложнее (по ссылке ниже найдете более ...


1

Разливка может иметь несколько значений: Разливательная ложка (Уральское); Посуда для приготовления теста, квашня (Вологодское); Глубокая глиняная плошка для кипячения молока (Ярославское). Стало быть, вам интересно второе. Худой ветер — значит плохой. Наверняка это можно связать с прилагательными сильный, холодный и т. п., ведь именно такой ветер обычно ...


1

Разливка — слово, распространённое донельзя, не из диалектных. Вполне может соотносится и с поломником, большой ложкой. Представление о худом ветре, как о средстве очевидно скверном и даже убийственном, встречается в заговорах. Заборинка — часто встречающийся топоним. Есть посёлки, районы и город в Новгородской области. С понятным отношением: сразу около ...


1

Во-первых, мне совершенно непонятно, почему вы принимаете такие окончания за какой-либо диалект. Это ведь ребенок, который может ошибаться, у которого речь ещё не поставлена и т.д. И во-вторых, вы из Киева. Это тоже очень важно: у вас там русский язык совсем другой.


1

Санки - уменьш. от сани, которые сейчас где-нибудь увидеть вообще нельзя: не ездят уже на больших санях. А на маленьких санках дети катаются. В 19 веке детские санки для катания с гор называли именно салазками. И еще кое-что называлось салазками. Словарь Даля: Салазки ж. мн. ручные санки, чунки, чуночки, или еще меньшие саночки, для катанья с гор; || *тамб. ...


Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими