Новые ответы с меткой

0

Корректный вариант: каждую пару километров. Пара — это грамматическое существительное, не числительное, хотя может использоваться как счетное слово в разговорной речи: ПАРА, -ы; ж. [нем. Paar] 7. Разг. Счётное слово, обозначающее два (обычно в розничной торговле). Купить пару яблок. Мне пару пива, пожалуйста (две кружки, бутылки). // Разг. Небольшое ...


1

Ответ на Ваш, Артём, вопрос даёт главный редактор портала «Грамота.ру», член экспертного совета Тотального диктанта Владимир Пахомов. Он отмечает, что Академический «Русский орфографический словарь» под редакцией В.В. Лопатина и О.Е. Ивановой - самый полный орфографический словарь современного русского языка - дает однозначное указание: «мерить(ся)», «мерил(...


0

"В игре её конный не словит" (Некрасов). Если уж слово употребил классик, да ещё в произведении, входящем в школьную программу, то оно по крайней мере не является ошибкой. Другое дело, что в 21 веке это слово малоупотребительное, и в 19 веке оно было, наверное, разговорным.


0

Каждую пару километров — что-то сделать с этой парой: пометить флажками каждую пару километров; качественно проложить каждую пару километров асфальта; отметить на карте каждую пару километров. Каждые пару километров — что-то сделать за период преодолевания этого расстояния: Каждые пару километров они делали привал. Каждые пару километров они садились ...


2

В обоих исходных вариантах есть некоторое противоречие между определённостью (каждые) и неопределённостью ("пара" в таком контексте мало чем отличается от "пары-тройки" или "нескольких"). Этим можно пренебречь, если акцент делается не на количестве. Тогда выбор зависит от переходности глагола по отношению к этому сочетанию: Каждые пару километров они ...


2

По крайней мере - это вводное сочетание, но стоит оно в начале присоединительной конструкции, поэтому не выделяется отдельно, а только отделяется от первой части вместе с конструкцией. Если вводное слово (сочетание) стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком препинания от ...


2

Самовывоз откуда? Из офиса. Из какого офиса? Из расположенного по адресу.


1

Есть случаи, когда такая "огневая" условность вполне допустима, например в кулинарном рецепте с приготовлением на плите как таковой. У одной хозяйки она газовая, у другой индукционная, у третьей - и вовсе электроплитка. Ни в одном из этих случаев (в отличие от микроволновой печи, для который все рецепты другие, и духовки, для которой несложно указать ...


2

По-моему, нужно всё называть своими именами, если нет огня, то это просто нагрев, температурный режим: готовить на плите с малой величиной нагрева, при готовке использовать (выставить) минимальный (средний, максимальный) температурный режим, не допускать чрезмерного нагрева тэнов. При этом домохозяйки в быту, конечно, могут использовать и слово огонь - это ...


1

Первый вариант верен, во втором нужно либо исправить падежи (тогда он совпадёт с первым), либо для согласования с имеющимися падежами ("распоряжение о комиссиях") исключить слово "назначение" (тогда выражение станет менее конкретным: можно будет понимать любые распоряжения, касающиеся таких комиссий).


1

Нужно отключить прокси-сервер (расширение или программу). Может, проблема с интернет провайдером (он может блокировать доступ к сайту). Может, нужно обновить браузер. https://remontka.pro/err_tunnel_connection_failed/


1

dic.academic - это не словарь, а сайт, а вот на сайте много словарей самых разных. Попробуйте войти здесь: https://dic.academic.ru/


2

Я тоже думаю, что это речевая ошибка - неверный выбор слова. Подсесть - это присоединиться, приблизиться: подсесть к кому-либо, к столу, к компании, к компьютеру, за стол. Она села у стены, а не подсела к стене. В зале стоял длинный стол с закусками, один из концов которого упирался в стену. Мы подошли к столу и стали за него садиться. Я подсела к стене. ...


0

Думаю, что желательно продолжение действия. Если он подсел к печи, то подразумевается для чего? Погреться. Если расширить действие здесь, например: Он подсел к стене, достал дрель и начал сверлить дырку. Вряд ли это вызвало бы неприятие.


2

Насчёт точности слова "взаимодействие": стена не обязана быть интерактивной и не бывает таковой. На мой взгляд, фраза "подсела к стене" не сама по себе ошибочна, а просто не подходит к контексту: речь идёт о том, кто где сел, поэтому ожидается самодостаточный глагол (сесть, усестья, расположиться и т. п.). Если к какому-то объекту (не субъекту, уже сидящему, ...


0

Я вижу ошибку в другом. Ученица не смогла правильно выразить свою мысль. Она хотела сказать, что подсела к столу с той стороны, который упирался в стену. А получилось что-то другое. Возможно, в каком-то контексте сказать "присесть к стене" будет допустимо, не уверен. Но даже если заменить сомнительную "стену" на вполне законную "печь", смысловая ошибка ...


0

люди! всё очень просто. есть в украинском языке слово однозначного смысла "підпадає".все кто связан или контактировал с украинским этносом по привычке (неграмотной) суют в русском языке этот подпадает везде где следует быть "попадает". для меня это маркер уже давно. спорить тут не о чем-суржик рулит.


3

Так можно попросить номер телефона у человека, который собрался уходить, например, у посетителя. Видимо, диспетчера удивило, что его "выпроваживают".


2

Думается, что выбор конструкции «на …» / «по …» зависит от контекста. В тех случаях, когда в предложении есть или подразумевается слово «язык», конструкция «по…» бывает просто неуместна. Например: В его библиотеке все книги по юриспруденции были либо на латыни, либо на русском. На каком языке предпочитаете вести беседу? – На испанском. В этой школе ...


1

Обе формы — плеская и плещась — литературны и могут быть использованы равноправно. Источник — Орфоэпический словарь русского языка под ред. Н. А. Еськовой.


2

Убежден, что оба варианта приемлемы. Совершенно точно, что оба варианта используются: Старушка со слезами поцаловала бледное томное лицо племянницы и села подле неё. В след за нею немец-лекарь, в чёрном кафтане и в учёном парике, вошёл, пощупал у Наташи пульс и объявил по-латыни... [А. С. Пушкин. Арап Петра Великого (1828)] по НКРЯ или ФРАЗЫ НА ...


2

Я не видел никаких источников, в которых бы рекомендовали "на латыни". Наоборот же, по-латыни фиксируется ещё в правилах 1956 г. (а может, и ранее, не проверял). Приведу для примера ответ Грамоты. Как правильно: по-латински, по-латыни (или, может быть "на латыни") во фразе: "по-латински (на латыни) это означает..."? Ответ справочной службы русского ...


0

Любопытно, что суда могут не только плавать, ходить, ездить (изредка), но еще и: БЕГАТЬ (касп.) — ходить на лодке под парусами http://www.randewy.ru/sign/flagbuki.html .


1

Спасибо, интересный вопрос. Прочитав ответ на загадку, решил погуглить в авторитетных источниках. Н. Еськова пишет: В «Кратком словаре трудностей русского языка» (1994) наряду с глаголать (охарактеризованным как устаревшее слово) дается отдельной словарной статьей глаголить с комментарием: «Слово возникло в результате морфологической ...


3

УЛЫБНУТЬСЯ, св. 1. к Улыбаться. У. радостно. У. зло. У. от счастья. У. другу. Счастье улыбнулось девушке. Студенту улыбнулась удача. В Нацкорпусе много примеров с предлогом ОТ и Р.п. Обычно улыбаются от удовольствия, от радости, то есть от различных чувств или мыслей. Есть пример: улыбнулся от неожиданной догадки. Поэтому в контексте так можно сказать: ...


0

Вот пример, когда замена влияет на смысл высказывания: Мне нужны мои деньги = верни деньги, (в конкретном количестве) которые я тебе занял. Верни! Мне нужны свои деньги = спасибо за предложение, но я хочу зарабатывать сам. У меня больше нет моих денег = у меня больше нет той самой суммы. Меня обокрали. У меня больше нет своих денег = у меня больше нет ...


0

Предлагаю такой компромисс между краткостью и стилистической аккуратностью. Указанные размеры и цвет тумбы Парус-1 (венге / дуб беленый) могут быть изменены по требованию покупателя с дальнейшим пересчетом стоимости индивидуально. Для этого оформите заказ без его оплаты, укажите пожелания в комментариях к заказу, и мы свяжемся с Вами для ...


2

Если уж согласиться с мнением, что любовь — это коварный принцип, то я бы предложила такой вариант: Я не знала, что любовь – это тот опасный принцип, при следовании которому шанс тотчас оказаться жертвой очень велик. По крайнем мере, в моем варианте следовать принципу — это не идти на принцип. И редактирование выполнено достаточно близко к исходному тексту....


1

Неопределённость можно увидеть в абстрактном выражении "высотная застройка" (обычно это принцип застройки территории), которое не сочетается как элемент перечисления со вполне конкретным "супермаркетом": это трудно представимое сочетание, примерно такое, как "(на тарелке лежал) кусок хлеба и сдобная выпечка". Желательно как минимум конкретизирующее слово ...


1

Здесь неправильное употребление деепричастного оборота (галлицизм, прощавшийся разве что Тургеневу, долго жившему во Франции). Обычно пугают таким учебным примером: "Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа". Глагол, которому подчинено деепричастие (у вас сказуемое подчинённой части "очень велик"), всегда относится к его же производителю действия, поэтому ...


1

Так где здесь слабый глагол, газетный штамп и как бы от них избавиться? Если стать курсором мыши на выделенное слово, то в колонке справа будет показано подробное объяснение по этому слову, а также рекомендации по исправлению и пример. Слабый глагол здесь есть, но я не думаю, что с ним нужно бороться. Неопределённость — различные и необъективность — в ...


3

Нормативный вариант: (1) Я буду хорошей бабушкой. Вариант с И.п. лучше записать с инверсией: (2) А бабушка я буду хорошая. Это связано с тем, что для прилагательных выбор падежа более свободный, чем для существительных. Эта тема рассмотрена у Розенталя. Розенталь §179. Формы сказуемого (п.3) Существительное и прилагательное в функции именной части ...


1

Выражения "и это называется друг", "а ещё называется друг" и т. п. мне слух не режут. В одном из словарей Лопатина есть пример такого употребления. Вот только запятых в подобных случаях мне нигде не удалось найти, что несколько странно.


1

Здесь https://tavria-rus.ru/catalog/polukopchenye_kolbasy_kralki/ «мясной кралькой» называют связанную в колечко колбаску. Ассоциируется с устойчивым «катись колбаской…». А тут https://vkusnoidoma.ru/vypechka/kak-iz-tvoroga-prigotovit-karalechki.html учат готовить «каралечки» из творога. Форма такой каралечки – то же колечко. Похоже, что «каралька» и есть «...


1

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора. В начале второго предложения напрашивается "но и" вместо "ну и". А выражение "ну и ждут рассуждений автора" воспринимается как "поэтому ждут...". Я сам пару раз споткнулся о начало второго предложения, пока понял, что имеется в виду. Не думаю, что ...


0

Склонение существительных мужского и среднего с суффиксом ИШК, вероятно, не сразу было закреплено в правилах, поэтому в текстах до сих пор можно встретить отклонения от существующей нормы: мой домишка, из моего домишки, его пальтишко, из своего пальтишки и т.д. Причем это касается не только старых, но и современных текстов, и тогда делается вполне ...


1

Конечно же, в словаре Ушакова род указан: ПАЛЬТИ́ШКО, пальтишка, мн. пальтишки, пальтишек, пальтишкам, ср. (разг. фам. пренебр.); уменьш. к пальто. И правильно, конечно же, в родительном падеже — только пальтишка. Здесь, думаю, дело не в одушевленности. Просто произошла оговорка, потому что есть на -ишко похожие уменьшительные слова мужского рода (в ...


0

Отлично сделали, молодец! Я думаю, что без местоимения ВЫ такая фраза звучит не совсем корректно, так как в ней слышится оттенок фамильярности. Причем этот оттенок, как мне кажется, звучит практически всегда, если местоимения ВЫ нет рядом, например: Вы отлично сделали, молодец! Поэтому правильно будет так: Вы молодец, отлично всё сделали. Пример: Гюстав ...


0

В словаре Ушакова приводится как вариант "пальтишка", но род не указывается, - неясно, как употребить такое слово в контексте, где род проявляет себя, например в сочетании с местоимением. Поскольку "свой пальтишка" или "своё пальтишка" не говорят (в отличие от вариантных "этот городишка, домишка" - где род не варьируется), то можно рассматривать "своего ...


1

Очень вероятно, что имеются ввиду некие братья Глик. То есть, "продукты братьев Глик".


2

По всей видимости, "братьев Глик". Другой пример использования сокращения: фабрика бр(атьев) Маркс. https://oldsaratov.ru/tags/gubernia/zavod-volgodizelapparat-kommunist-vozrozhdenie-fabrika-br-shefer И на известных комиков братьев Маркс иногда так же ссылаются: https://the-slider04.livejournal.com/194700.html


1

Конечно, может — пока человек жив, не возвращается к журналистике и занимается чем-то другим. Например, писатель Хемингуэй в своём прошлом был журналистом, при жизни (в поздние годы) его вполне можно было называть "бывшим журналистом". Не бывает только бывших президентов США (при ссылке — президент + имя), бывших чемпионов мира по шахматам (порядковый номер +...


1

Этот вариант выглядит некорректно. Фразеологический оборот может использоваться в такой конструкции: он кричит (кричал) как резаный (как будто он резаный). Это как бы мнение наблюдателя со стороны. Поэтому предлагается замена: Ему хотелось криком кричать — громко, истошно, так, словно его режут. То есть надо подобрать подходящий синоним.


0

Представим идущих друг за другом месяцы, как идущих друг за другом людей. Допустим, первый выходит ноябрь, за ним, дыша ему в спину, декабрь. За декабрём же, дыша тому в спину, идёт январь. Не наоборот же? Или так можно представить. Вот начинается декабрь. Появляется лицом, проходит мимо, и вот уже мы видим его спину (он заканчивается). В это время ...


0

При использовании частиц двух частиц "ни" их можно опустить, и предложение при этом не сломается. И это по информации из справочников. Я надеюсь, что карточка за это время не будет ни размагничиваться, ни как-то иначе портиться. Опускаем "ни": Я надеюсь, что карточка за это время не будет размагничиваться, [или] как-то иначе портиться. Опускаем в вашем ...


1

Мы приглашаем вАс, а не другого. || Если ударение на местоимение, то ожидается противопоставление. — Вы пригласили их. — Нет, мы приглашаем вАс. В других случаях ударение делается на глагол. что-то вроде рекламного хода, выгодное воздействие на психику Вполне возможно. Выгодное предложение досталось именно вам. Обязательно воспользуйтесь таким редким ...


50 лучших ответов включены