4

А мне кажется более заметной противоположная тенденция - упрощение речи за счет отбрасывания элементов, придающих ей точность ("представьте" вместо "представьте себе", "слизистая" вместо "слизистая оболочка" и т. п.). В приведенном примере "то" не может быть ошибкой (что пугает? - то, что...), хотя в ...


3

Вместо вступления Я не собиралась отвечать на этот вопрос, но сейчас считаю это необходимым, так как во втором ответе был упомянут учебник Кустовой. В нем подробно и точно описывается грамматика, но, судя по реакции на второй ответ, грамматическая точность востребованной не кажется. У меня на это другая точка зрения. Я не буду подробно разбирать грамматику, ...


3

В приведенных ответах уже поднималась тема вводных слов, но автор вопроса, как мне думается, не уделил этому достаточного внимания. Я же хочу продолжить именно эту тему. Был принят ответ с довольно жесткой оценкой: разговорно-сниженный стиль. Да, пока еще разговорный, но вот правильно ли называть его сниженным? А что считать тогда стилем хорошим, не ...


2

Думаю, единственно при таком употреблении будет восприниматься намного лучше и вполне законно. Процитирую словарь Остроумовой, Фрамполь. ЕДИНСТВЕННО, частица. Употребляется в функции вводного для выражения субъективного отношения к какому-либо факту, при желании подчеркнуть его значимость: Единственно, я теперь боюсь, что мне с такси расплатиться не хватит (...


2

На мой взгляд, это разговорное упрощение (напр. сокращение от "единственное "но"/возражение), которое на письме выглядит как элемент сниженного стиля: опущено существительное или указательное местоимение. На этом месте на законных основаниях могло быть "разве что (я не понял)" или "вот только" (без запятой). Для примера из ...


2

Зависит от предыдущих предложений. Это слово предшествует единственному исключению для того, о чем говорится в предыдущих предложениях. Меня устраивает эта квартира. Единственное, меня не устраивает вид из окна спальни. Мне нравится это телефон, хорошая покупка. Единственное, я не понял, это дефект какой-то или мне просто кажется? Под вводное, предшествующее ...


2

Во втором излишний повтор местоимения. В английском, французском без такого повтора никак не обойтись, а в русском лучше его избегать после союза.


2

Если отвечать коротко, то нет: вне конкретизирующего контекста более уместно "значения каких из свойств" или просто "значения каких свойств". Обычно "который" = "какой из уже названных, рассматриваемых и т. п.". Вариант замены "каких" на "которых" обозначает выбор из нескольких оговоренных вариантов....


2

С большей вероятностью читатель поставит логическое ударение на ЧАСТО. Но именно с большей, а не стопроцентной. Много раз прочитав предложение из вопроса, убедился, что это самое ударение можно сместить и на РАНО. Если убрать частотность и написать: К сожалению, лучшие уходят слишком рАно – это не будет соответствовать действительности. Поэтому необходимо ...


1

Синтаксис современного РЯ. Кустова 2013. п.64 (65 тоже поучительный, 60 основные понятия) Сложноподчиненные местоименно-соотносительные предложения строятся на основе двух соотносительных местоимений (указательное + союзное: то - что, такой-какой, так - как, там - где ) Хотя в стандартной литературной речи коррелят обязателен, в разговорной речи и в ...


1

У нас в коллективе три Вадима, три Даши и три Иры. Как бы коллектив не был велик, тёзки не делят его на особые группы. И собирательные числительные в этом случае лучше не употреблять. Но вообще, хоть и очень редко, в литературе они встречаются. ― Так ведь и я ― тоже один; не двое Петров Артамоновых живет. [Максим Горький. Дело Артамоновых (1924-1925)] В ...


1

Начиная с 1066 года, французский диалект нормандских завоевателей стал официальным языком поверженной Англии, и на этом языке предстояло говорить английским королям и правящим классам следующие триста лет. Начиная с 1066 года — оборот не о том, что сталось, или свершилось: «В 1066 году французский диалект нормандских завоевателей становится официальным ...


1

Для определения ударения, нужно отчетливо понимать тот смысл, который автор пытается донести. Вряд ли автора волновало, если бы лучшие уходили слишком рано не часто, а редко. Ну случаются плохие вещи: лучшие иногда уходят рано. Автора волнует то, что это происходит часто. Ударение падает на слово «часто».


1

Вы правы в том, что «каких» буквально обозначает «какие характеристики», а «который» выделяет объект из некой совокупности. Но правильное использование слов — общесогласованное использование. Если люди массово используют слово «какой» в значении выделения из совокупности, если они при этом понимают друг друга, то такое использование слова — правильное.


1

Допустимость такого выражения зависит от того, что подразумевается под "событием". Событием не является день рождения или свадьба (как торжественный ужин). Это должно быть нечто с неизбежностью изменяющее ситуацию в присутствии приглашаемого - ожидается, что "сбудется" что-то особенное. Например, говорящий публично побъет какой-то рекорд ...


1

Не бывает двух улиц — Лермонтовская ул. и ул. Лермонтова, — и свою единственную жители будут называть и так и эдак: ошибки в передаче информации не будет. Вот в мегаполисе немного сложнее: надо быть внимательней, не посылая приезжего в Черкизово, где ул. Лермонтова, или Косино, где Лермонтовский проспект (метро «Лермонтовская»), если ему нужно быть на ...


1

Это моя родина. Я люблю мою Родину. В данном случае мой – это такой, к которому я принадлежу, частью которого я являюсь. Притяжательное местоимение мой соотносится с личным местоимением я. Выбор варианта соотносится с контекстом и художественной задачей автора. Возвратно-притяжательное местоимение свой может относиться ко всем трем лицам: Человек ...


Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими