Популярные ответы с меткой

11

Ага, конечно!.. Нашёл анекдот на эту тему тут (приведён с изменениями из-за отсутствия здравого смысла в варианте по ссылке): На филфаке идет лекция по языкознанию. Преподаватель самозабвенно вещает: – Есть языки, в которых два отрицания подряд означают отрицание или утверждение. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, ...


8

БУРЁНКА - Трад.-нар. Ласк. корова (первоначально - распространённая кличка коровы бурой масти). Бурый - это оттенок коричневого цвета - серовато-коричневый, темно-коричневый с красноватым отливом - вероятно, очень распространенный в деревнях цвет. Также «буркой» называют коня бурой масти.


7

Интересно, что в произведениях столетней давности вместо "окончить/закончить университет" употреблялось только выражение "окончить курс в университете". Со временем оно упростилось до "окончить университет", а потом уже стало употребляться и "закончить университет". В современном языке эти слова в данном значении употребляются равноправно. Ну, может, "...


7

Это синонимы. Словарь сочетаемости оба варианта дает с пометой разговорное. Я думаю, книжный вариант будет "окончить (закончить) обучение в вузе".


7

<<Обычно просят прощения, а извинения приносят>> Полагаю, что извинение (-я) всё же следует, как и прощение, запрашивать, если дело связано с конкретным лицом. Оборот «приносим свои извинения» допустим в качестве превентивного признания собственных ошибок со стороны общественно-административных структур в обращениях к потерпевшим и подверженным ...


7

Предлагаю вариант "Кладовая". Преимущества этого варианта: относится к типу полной субстантивации (было прилагательным, в современном языке — только существительное женского рода); очевидная связь с определением амбара. Не могу уверенно говорить о связи со старым определением палаты, но поиск в сети много раз находит сочетание "кладовая палата" в старинных ...


7

Видимо, потому что в 21 веке стал сильнее интерес к истории, а это всё-таки символ, история службы. В советское время такие архаизмы были как бы даже под запретом (как относящиеся к капиталистическому прошлому, к богатым), а сейчас на всё старинное даже как бы мода, большой спрос, вот и вытащили на белый свет. Карета скорой помощи возвращает нашу память к ...


6

Контекст бы не помешал. Рекламная кампания - это мероприятие (по рекламе чего-либо). Рекламная компания - предприятие (занимающееся рекламой).


6

Неловкие ситуации могут возникать лишь от недостаточного знакомства с другим языком. "Контраст обращений" есть и в других языках, например, tu и lei в итальянском или ni (你) и nin (您) в китайском - их носители не жалуются на "неловкости". Наоборот, дифференцированная форма обращения информативна: со стороны можно оценить, в каком отношении по старшинству, ...


6

Возвратно-притяжательное местоимение "свой" может относиться ко всем лицам, поэтому выражения "ваши вопросы" и "свои вопросы" в данном случае синонимичны, соответственно, могут быть использованы оба варианта. В то же время в некоторых случаях надо учитывать ситуацию: ваш вопрос ― это тот, который связан с вами, который вы озвучиваете, а свой вопрос ― это ...


6

шуфлядка Выдвижной ящик (стола, комода, шкафа и т.п.). Происходит от немецкого слова Schublade (с тем же значением) через польские szuflada и szufladka. Это слово широко распространено в Латвии, в Белоруссии (где является по сути литературным), на Украине (с Х), встречается в Средней Азии, в Молдавии, возможно – в остальной Прибалтике, и иногда – в России....


6

По смыслу ложь может быть черной и белой, что определяется ее целью: это ложь во спасение или во вред. Определений у лжи множество, но черная ложь ― это ложь злобная, злонамеренная, коварная А вот наше отношение к подобной лжи выражается словами грязная, отвратительная, гнусная, подлая, циничная. Словарь сочетаемости: https://kartaslov.ru/какой-бывает/...


6

По-моему, это обычная урна. Уж никак это не мусорный бак — пластиковый или металлический кубоид объёмом где-то от 1000 л, обычный для помоек, куда все мусор выносят.


5

Кампания - это работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-л. важной общественно-политической или хозяйственной цели. Рекламная кАмпания, избирательная к., посевная к. А кОмпания - это группа людей, объединение : собраться кОмпанией близких друзей, акционерная кОмпания.


5

Берутся образцы или пробы для анализа. Берутся анализы - просторечие.


5

Да нет. Сейчас единственная ассоциация со словосочетанием "электронный магазин" — это интернет-магазин или на худой конец — автомат (кофе и прочих товаров). Впрочем, "Электронный магазин" может быть допустимо как название, своего рода "фишка", то тогда лучше как-то обыграть это в вывеске. А если ничего такого нет, то, мне кажется, это не очень-то правильно.


5

Вполне. Одно из значений этого слова - характеризующий частоту употребления, повторения чего-либо (словарь Ефремовой). Слово активно употреблялось преподавателями университета, еще когда я была студенткой.


5

Непосредственно монгольских слов в русском языке почти нет, да и те что есть — не факт, что от монголов, а не от тюрков, у которых есть похожие слова. В качестве примера таких слов можно назвать: ярлык, тумен, ямщик и пр. Сказать, что монголов в Орде не было, нельзя: тот же Бату-хан (Батый) был официальным потомком Чингисхана (кровное родство спорно), но ...


5

По всей видимости, у этого слова есть ряд чисто региональных значений. Например, в Петербурге коренные жители никогда не заменяют этим словом слова "хам" (если судить по речи московских актёров на ТВ, в Москве это почти полные синонимы), применяют его сравнительно редко и почти не образуют от него других слов (напр., не говорят "жлобство"). Обычно ...


5

КАЛАНЧА. Высокая наблюдательная башня пожарной части. БАШНЯ [от итал. bastia - крепость]. Высокое узкое архитектурное или инженерное сооружение (круглой, четырёхгранной или многогранной формы) различного назначения. В старину имели важное оборонное значение, служили местом заточения и пыток; широко используются в культовой и гражданской архитектуре (...


5

"Тупо" в данном случае означает "просто". Примеры: Блин, после 15 секунды, я тупо упал со стула)))) После 15-й секунды я просто упал со стула (от смеха, от удивления) тупо поржать - просто посмеяться Я езжу на Porsche Cayenne тупо понты:) - Я езжу на Porsche Cayenne просто для того, чтобы произвести впечатление на окружающих. тупо сдрейфил - просто ...


5

"Доктор" образовано от латинского глагола docere (обучать) и буквально означает "ученый". Отсюда доктора наук. Врачей так стали называть, чтобы показать, что это человек получивший медицинское образование, а не знахарь какой-нибудь. Напомню, что "врач" этимологически родственен слову “врать" - это тот, кто заговаривает болезни.


5

Чтобы это не походило на "новую новость", по такому поводу достаточно сказать "последнее обновление" или "очередное обновление". P.S. Ещё возможны ситуации, когда нужно сопоставить обновления по степени "свежести". Тогда вместо "более нового обновления" предпочтительно "более позднее обновление".


5

Нормально! Первое из лексических значений слова "фраза" - отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой). Лингвисты спорят:


5

...но, сверившись со словарём, не нашёл такого варианта употребления. Есть и в словарях:


5

Слово хамство, как и хам, имеет два значения. 1. Разговорно-устаревшее — невежество. Презрительное название крепостного крестьянина, а также человека, принадлежащего к низшим сословиям общества (уст.). — В третьем классе дозволяется ехать одним только мужикам, то есть хамам (А. Чехов. Гусев). — Он там дворовых людей по-французски учить вздумал! Это, ...


5

Возможны разные варианты: Слитно: Я специально предусмотрел этот необязательный пункт. Это ― совершенно необязательный пункт. Раздельно: Не обязательный пункт, но очень приятный. Это возможный, но совсем не обязательный пункт. Это не обязательный пункт, а всего лишь желательный.


5

Здесь логичнее слитно и без кавычек. Поскольку образуется новое понятие. А если кто-то пишет иначе, так на них есть хорошая русская пословица про тех, кому закон не писан. Что же касается второго случая, который в тексте, то там есть предлог, который исключает слитное написание, но тут и отрицание "формата", а не понятие "неформат".


5

У Кузнецова и Ефремовой оба прилагательных — читаемый (популярный) и читабельный — даны как разговорные, видимо, в литературный язык они ещё не вошли. Читабельный — неологизм, как и все с заимствованным суффиксом -абельн-: кликабельный, читабельный, коммуникабельный, респектабельный, презентабельный, рентабельный, транспортабельный, комфортабельный, ...


5

Можно ли сказать - рацион ресторана? повара? Я бы воздержался от подобного. В таком контексте это выглядит более чем странно, чтобы не сказать "обидно". РАЦИОН, -а; м. [от лат. ratio (rationis) - мера, расчёт] Порция и состав пищи или корма на определённый срок. Суточный, дневной р. Составить р. Р. детей, животных. Больничный, солдатский р. Ввести в ...


Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими