4 голоса

Русские окончания в иноязычных словах

Для разговорной речи правильным будет "воспользуйтесь этим beautifier'ом". Корректен ли пример? Да. А Воспользуйтесь этим beautifier? Нет. Идея не склонять то, что непонятно или написано "...
behemothus's user avatar
  • 77.7k
3 голоса
Принятый

Апостроф при сокращениях

Это передача особенностей произношения. Апострофом можно показать не просто сокращение, а, например, запинки в словах.
Ivan Sveshnikov's user avatar
2 голоса
Принятый

Будет ли это жёстким прям нарушением всех правил орфографии, если имя будет «'Лизавета»?

В рамках авторской орфографии вы вольны писать любые имена, даже если они содержат апострофы или начинаются с мягкого знака. Но "оправдать" это в рамках традиционной грамматики русского ...
Третий глаз's user avatar
1 голос

Присоединение кириллицы к латинице (и другим иноязычным конструкциям) при помощи апострофа

Не существует правила, согласно которому дефис можно было бы заменить апострофом. Поэтому об этом речи идти не может. Апостроф должен располагаться именно между иностранными и русскими знаками. Все ...
Третий глаз's user avatar
1 голос

Русские окончания в иноязычных словах

Вместо сомнительного пути приделывания русского окончания к непереведённому слову в латинице (такой вариант всегда уязвим для критики, независимо от того, найдётся ли в каком-нибудь источнике попытка ...
Alex_ander's user avatar
  • 43.6k

Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими