5

как обычно I. нареч. качеств.-обстоят. 1. Так, как всегда; привычно. отт. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на то, что именно таким образом — как всегда — протекает действие. 2. Так, как все, ничем не выделяясь среди других; обыкновенно, заурядно. отт. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на то, что действие происходит ...


5

Из Розенталя (Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 18. Обособленные определения -> Согласованные определения, примечание 3 к п.10): Не обособляется определение при личном местоимении, если оно не согласовано с местоимением в падеже: Я вижу его склонившимся над чертёжной доской. http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=109 Судя по контексту (...


4

Думаю, что здесь надо применить вставную конструкцию: У каждого московского студента наступает момент, когда ходить по «Шоколадницам», потягивать мохито в барах на Тверской, по субботам отвисать в клубе Icon, а на майские гонять с друзьями в Испанию — и делать всё это на родительское бабло — уже совесть не позволяет. Весь ряд сложно считать единой ...


3

Всё правильно объяснено. (1) Дальше шли пешеходы (какие?) с мешкАми, с узлАми; Необособленное определение с мешками, с узлами обозначает отличительный признак пешеходов, вот и получается, что сначала шли другие пешеходы (возможно, без вещей). (2) ДАльше шли пешехОды ― с мешкАми, с узлАми. Обособленное определение с мешками, с узлами обозначает ...


3

При издании писем обычно сохраняется авторская орфография и пунктуация, но обязательно перед ними пишется: "Издается в авторской орфографии и пунктуации". Известных авторов вообще нежелательно править, корректировать, кто-то принимал правки и при жизни нормально, а кто-то протестовал, например, Достоевский не переносил правок и говорил,что ставит знаки ...


3

Ему трудно бежать, но вот, он наконец что-то находит. Авторская запятая обозначает паузу. Текст похож на репортаж, когда мы следим за героем, выполняющим какое-либо задание. После * но вот* делает пауза со значением "но вот, смотрите, обратите внимание, там что-то происходит". В общем случае запятая не ставится, например: Но вот он наконец на что-то ...


3

Ты на день – неделю примыкаешь к этому организму и снова – и здесь ты в игре. Во-первых, на день–неделю - это предел, короткое тире (тире без пробелов). Во-вторых, и снова – и здесь как-то у меня в голове не укладывается. Может, что-то убрать? Ты на день–неделю примыкаешь к этому организму – и снова ты в игре.


3

Да, это причастный оборот, который здесь не обособляется после определяемого слова, так как является дуплексивом (членом предложения с двунаправленной связью). Он связан с местоимением меня (согласование в роде и числе), а глагол задает ему Т.п. Дуплексивы могут не обособляться в безударной позиции, в отличие от других определительных оборотов, стоящих ...


2

Начнём с того, что создавать резюме на сайтах AA и BB и откликаться там на вакансии работодателей — не лучшая идея. Тире при наличии отрицания не ставится в общем случае, но может ставиться для интонационного членения предложения. Также следует отметить, что если главные члены выражены инфинитивом, то тире ставится и при наличии частицы НЕ, то есть этот ...


2

Мне кажется, текст составлен некорректно (в его первой части неясна грамматическая основа). Я могу прочитать его примерно так (хотя надо видеть контекст для окончательного решения): Правда, крупный доминиканский монастырь при церкви Санта-Мария-сопра-Минерва, находится ровно за углом от Пантеона (как смешно бы это ни звучало) – ну, на следующей площади. ...


2

Вариантов два. (1) Я понял одно: вы все умрете. (2) Я понял одно – вы все умрете. Бессоюзное сложное предложение (БСП) с изъяснительным значением. Это не дословное высказывание, для оформления по образцу прямой речи (кавычки, прописная буква) нет оснований. Варианты различаются интонацией и смысловыми оттенками. Предложение (2) читается с укороченной ...


2

Правильно: Я всегдА говорил: вы идиоты и идиотами будете. Это классическое БСП с изъяснительным значением, оно заменяет предложение с прямой речью как более простой вариант (обратим внимание, что говорил, а не сказал). Двоеточие обозначает увеличенную паузу. Здесь важно разделить слова автора и дословное высказывание. Сравнить: Говорил же я, вы идиоты и ...


2

Ответ исправлен. "(1) Возьмем мы Катьку, — говорила баба, — (2) последние наши гроши на нее пойдут, (3) нé на что будет соли добыть, (4)похлебку посолить". Это предложение состоит из прямой речи и слов автора. Если разбирать только прямую речь, то в ней четыре предикативные основы (и пятая предикативная основа в словах автора). Между предложением 1,2,3,4 ...


2

Мне кажется, что такую пунктуацию (запятая + тире) можно объяснить вот этим правилом: Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения. Я ...


2

Конструкция "и да" действительно встречается в текстах, причем с разным (ещё не устоявшимся) графическим оформлением. Обособляется запятой, но часто и тире, что означает паузу в речи. Каков смысл конструкции? Возможно, это размышление о справедливости последующего высказывания и решение о том, что мысль является верной: и да, действительно, несомненно,...


2

Если вам кажется, что в жизни нужно что-то менять, — то вам это не кажется. Если вы чувствуете, что специалист вам не подходит, — стоит ли продолжать с ним работу? Попробуем обосновать постановку тире и запятой. Вряд ли стоит считать, что можно просто так добавить к запятой авторское тире. (Обычно авторское интонационное тире ставится при отсутствии знаков ...


2

Один ум хорошо, а два лучше. Я бы посоветовала Вам, Галя, предложить автору упростить конструкцию, совместив варианты Екатерины и shampar: Этот католический храм Санта-Мария-сопра-Минерва (буквально «Святая Мария над Минервой») - один из немногих готических храмов в Риме. Если невозможно, то так: Этот католический храм Санта-Мария-сопра-Минерва (что ...


2

В этой фразе храм Санта-Мария-сопра-Минерва означает храм святой Марии над храмом Минервы. Много повторов, и если пояснять, то не очевидное: храм Санта-Мария-сопра-Минерва*, где сопра — над, и это не приблизительно, и/или давать перевод с латиницы. Этот католический храм, Santa Maria sopra Minerva (т. е. «Святая Мария над Минервой»), — один из немногих ...


2

На мой взгляд, конструкцию следует упростить: Этот католический храм Санта-Мария-сопра-Минерва (что означает приблизительно следующее: храм святой Марии над храмом Минервы) - один из немногих готических храмов в Риме.


2

1) Ведь если ты умрёшь — умрёт та, кто пожертвовала всем, чтобы мы добрались в город. Постановка тире допустима, что связано с пропуском второй части двойного союза ЕСЛИ...ТО. В то же время это предложение лучше исправить, если правка возможна. Ведь если ты умрёшь, то умрёт та, которая пожертвовала всем, чтобы мы добрались в город. Тире при обозначении ...


2

Думаю, что здесь возможны такие варианты: (1) Как всегда, старикашечка насмешничал, потом рассказал несколько удивительных автобиографических эпизодов и только потом мы приступили к делу <римское барокко>. Общее вводное слово, запятой нет. (2) Старикашечка насмешничал – как всегда, потом рассказал несколько удивительных автобиографических эпизодов, и ...


2

Я бы так написала: И, сосредоточившись на попытке понять замысел Микеланджело, мы должны "попробовать" его в прямом смысле этого слова: попробовать – значить чувственно ощутить. Пояснение 1) Попробовать замысел – условное выражение, отсюда кавычки. (Впрочем, это как вариант, так как условность объясняется). 2) Прямое значение пробовать – ощутит на вкус, ...


2

Это тире объяснить никак нельзя. Если автор хочет выделить определение, то можно его обособить не запятыми, а двумя тире: Когда тебя — молодого и красивого — внезапная травма, авария или болезнь оставляет полуслепым и полупарализованным, хочешь не хочешь, а будешь искать то, что поможет смириться.


2

Вообще-то собственно фразеологизм - ВСЁ ПРО ВСЁ (Разг. Экспрес. Абсолютно всё. Дай же мне. Господи, всё про всё знати-разумети) В нашей фразе нет фразеологизма, просто разговорный повтор, поэтому лучше всё-таки с одним дефисом: Теперь уже и осчастливленная встречей мама, и обретённая дочь стояли и слушали меня заворожённо "про всё-про всё" – и про Иль-...


2

1) Я думаю, что возможны два вида авторской пунктуации. Во-первых, это пунктуация, которая не соответствует обычным правилам (авторское интонационное тире, например). Во вторых, это ненормированная пунктуация, когда знаки или сочетания знаков ставятся не по правилам, существующим для этих знаков. 2) В частности, это касается тире у Набокова, когда этому ...


2

Как бы Вам ни не хотелось ставить запятую, а она всё же нужна. Не важно, сначала идёт придаточное или потом — запятой отделить его надо. А вот "на самом деле" обособлять как раз не надо, так как это член предложения в значении "в действительности, фактически", а не вводное слово. В этом вопросе есть ещё аналогичный пример. Где находится золотая середина, ...


2

Запятые факультативны, Вы сами сказали, пояснением можно всё объяснить, но слишком много пояснений и уточнений для одного предложения. Конструкцию можно облегчить для понимания читателя, убрав одну из запятых и последнее пояснение отделив с помощью тире: Вдоль заброшенных, тоскливых домишек, обступивших заброшенную железную дорогу, у заброшенного ...


2

А. В словаре русского языка: ПОДЧА́СОК, -ска, м. Воен. устар. Помощник часового на посту. [В словаре Ушакова пометки "устар." еще нет: ПОДЧАСОК, ска, м. (воен.). Помощник часового на посту. Пришел городовой, подчаска подозвал (Некрасов).] Правда, посты усиленные, по два человека: часовой и подчасок. B. Думаю, что тире авторское — для выделения, ...


2

В справочнике Лопатина: § 89. Всегда выделяются сочетания как правило, как исключение, как следствие, как всегда, как сейчас, как нарочно, как например, как теперь и др., кроме тех, что включаются в состав сказуемого: Он пришел, как всегда, неожиданно (Пауст.); Как сейчас, помню тихий июльский день (Фад.); Как правило, в этих местах бывают ...


2

В данном случае выбор остаётся за автором. Моё мнение: по сюжету баллады я бы сделал логическое ударение на первой части союза (оттого), следовательно, нужна запятая перед что. Что касается авторского выбора, я бы ориентировался на собрания сочинений советских времён, а не на современные пересказы без указания источника. Дополнение. Несколько ссылок, чтобы ...


Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими