5
как обычно
I. нареч. качеств.-обстоят.
1. Так, как всегда; привычно.
отт. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на то, что именно таким образом — как всегда — протекает действие.
2. Так, как все, ничем не выделяясь среди других; обыкновенно, заурядно.
отт. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на то, что действие происходит ...
ответ дан 22 авг '19 в 6:49
Римма Михайлова
28k77 золотых знаков3333 серебряных знака8080 бронзовых знаков
5
Из Розенталя (Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 18. Обособленные определения -> Согласованные определения, примечание 3 к п.10): Не обособляется определение при личном местоимении, если оно не согласовано с местоимением в падеже:
Я вижу его склонившимся над чертёжной доской.
http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=109
Судя по контексту (...
ответ дан 6 янв '20 в 15:20
Alex_ander
41.1k22 золотых знака1111 серебряных знаков2727 бронзовых знаков
4
Думаю, что здесь надо применить вставную конструкцию:
У каждого московского студента наступает момент, когда ходить по «Шоколадницам», потягивать мохито в барах на Тверской, по субботам отвисать в клубе Icon, а на майские гонять с друзьями в Испанию — и делать всё это на родительское бабло — уже совесть не позволяет.
Весь ряд сложно считать единой ...
ответ дан 16 ноя '18 в 20:00
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
3
Всё правильно объяснено.
(1) Дальше шли пешеходы (какие?) с мешкАми, с узлАми;
Необособленное определение с мешками, с узлами обозначает отличительный признак пешеходов, вот и получается, что сначала шли другие пешеходы (возможно, без вещей).
(2) ДАльше шли пешехОды ― с мешкАми, с узлАми.
Обособленное определение с мешками, с узлами обозначает ...
ответ дан 4 фев '19 в 17:39
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
3
При издании писем обычно сохраняется авторская орфография и пунктуация, но обязательно перед ними пишется:
"Издается в авторской орфографии и пунктуации".
Известных авторов вообще нежелательно править, корректировать, кто-то принимал правки и при жизни нормально, а кто-то протестовал, например, Достоевский не переносил правок и говорил,что ставит знаки ...
ответ дан 19 окт '18 в 18:49
Людмила
76.5k33 золотых знака2828 серебряных знаков6363 бронзовых знака
3
Ему трудно бежать, но вот, он наконец что-то находит.
Авторская запятая обозначает паузу. Текст похож на репортаж, когда мы следим за героем, выполняющим какое-либо задание. После * но вот* делает пауза со значением "но вот, смотрите, обратите внимание, там что-то происходит".
В общем случае запятая не ставится, например:
Но вот он наконец на что-то ...
ответ дан 28 июн '18 в 9:58
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
3
Ты на день – неделю примыкаешь к этому организму и снова – и здесь ты
в игре.
Во-первых, на день–неделю - это предел, короткое тире (тире без пробелов). Во-вторых, и снова – и здесь как-то у меня в голове не укладывается. Может, что-то убрать?
Ты на день–неделю примыкаешь к этому организму – и снова ты в игре.
ответ дан 26 июн '19 в 16:25
Людмила
76.5k33 золотых знака2828 серебряных знаков6363 бронзовых знака
3
Да, это причастный оборот, который здесь не обособляется после определяемого слова, так как является дуплексивом (членом предложения с двунаправленной связью).
Он связан с местоимением меня (согласование в роде и числе), а глагол задает ему Т.п. Дуплексивы могут не обособляться в безударной позиции, в отличие от других определительных оборотов, стоящих ...
ответ дан 6 янв '20 в 9:49
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
3
Эти строки являются частью "Колыбельной", имеющей несколько вариантов — и по тексту, и по пунктуации. Я бы расставила знаки таким образом:
Знай, в счастье и беде
Я отдам тебе
Всю любовь мою —
Над тенью сонных век,
Словно оберег,
Я её храню.
Или таким:
Знай, и в счастье, и в беде
Я отдам тебе
Всю любовь мою.
Над тенью сонных век —
Словно оберег —
Я ...
ответ дан 12 ноя '20 в 18:53
Римма Михайлова
28k77 золотых знаков3333 серебряных знака8080 бронзовых знаков
3
§97 содержит следующее примечание об использовании сочетания запятой с тире при вставках:
Употребление запятой и тире как единого знака препинания следует отличать от сочетания запятой и тире, необходимого по условиям контекста: Называли фамилии мужей и братьев, — живы ли, здоровы ли они? — как будто этот военный мог знать по именам все тысячи рабочих, ...
2
Начнём с того, что создавать резюме на сайтах AA и BB и откликаться там на вакансии работодателей — не лучшая идея.
Тире при наличии отрицания не ставится в общем случае, но может ставиться для интонационного членения предложения. Также следует отметить, что если главные члены выражены инфинитивом, то тире ставится и при наличии частицы НЕ, то есть этот ...
ответ дан 17 июн '18 в 5:40
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Мне кажется, текст составлен некорректно (в его первой части неясна грамматическая основа). Я могу прочитать его примерно так (хотя надо видеть контекст для окончательного решения):
Правда, крупный доминиканский монастырь при церкви Санта-Мария-сопра-Минерва, находится ровно за углом от Пантеона (как смешно бы это ни звучало) – ну, на следующей площади.
...
ответ дан 18 апр '18 в 15:27
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Вариантов два. (1) Я понял одно: вы все умрете. (2) Я понял одно – вы все умрете.
Бессоюзное сложное предложение (БСП) с изъяснительным значением.
Это не дословное высказывание, для оформления по образцу прямой речи (кавычки, прописная буква) нет оснований.
Варианты различаются интонацией и смысловыми оттенками. Предложение (2) читается с укороченной ...
ответ дан 8 сен '18 в 15:38
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Правильно: Я всегдА говорил: вы идиоты и идиотами будете.
Это классическое БСП с изъяснительным значением, оно заменяет предложение с прямой речью как более простой вариант (обратим внимание, что говорил, а не сказал). Двоеточие обозначает увеличенную паузу. Здесь важно разделить слова автора и дословное высказывание.
Сравнить: Говорил же я, вы идиоты и ...
ответ дан 27 авг '18 в 14:02
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Ответ исправлен.
"(1) Возьмем мы Катьку, — говорила баба, — (2) последние наши гроши на нее пойдут, (3) нé на что будет соли добыть, (4)похлебку посолить".
Это предложение состоит из прямой речи и слов автора. Если разбирать только прямую речь, то в ней четыре предикативные основы (и пятая предикативная основа в словах автора).
Между предложением 1,2,3,4 ...
ответ дан 21 авг '18 в 14:24
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Мне кажется, что такую пунктуацию (запятая + тире) можно объяснить вот этим правилом:
Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения.
Я ...
ответ дан 11 июл '18 в 12:49
Римма Михайлова
28k77 золотых знаков3333 серебряных знака8080 бронзовых знаков
2
Конструкция "и да" действительно встречается в текстах, причем с разным (ещё не устоявшимся) графическим оформлением. Обособляется запятой, но часто и тире, что означает паузу в речи.
Каков смысл конструкции?
Возможно, это размышление о справедливости последующего высказывания и решение о том, что мысль является верной: и да, действительно, несомненно,...
ответ дан 10 фев '18 в 18:32
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Если вам кажется, что в жизни нужно что-то менять, — то вам это не кажется.
Если вы чувствуете, что специалист вам не подходит, — стоит ли продолжать с ним работу?
Попробуем обосновать постановку тире и запятой. Вряд ли стоит считать, что можно просто так добавить к запятой авторское тире. (Обычно авторское интонационное тире ставится при отсутствии знаков ...
ответ дан 23 дек '18 в 16:51
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Один ум хорошо, а два лучше. Я бы посоветовала Вам, Галя, предложить автору упростить конструкцию, совместив варианты Екатерины и shampar:
Этот католический храм Санта-Мария-сопра-Минерва (буквально «Святая Мария над Минервой») - один из немногих готических храмов в Риме.
Если невозможно, то так:
Этот католический храм Санта-Мария-сопра-Минерва (что ...
ответ дан 15 фев '19 в 19:55
Людмила
76.5k33 золотых знака2828 серебряных знаков6363 бронзовых знака
2
В этой фразе храм Санта-Мария-сопра-Минерва означает храм святой Марии над храмом Минервы. Много повторов, и если пояснять, то не очевидное: храм Санта-Мария-сопра-Минерва*, где сопра — над, и это не приблизительно, и/или давать перевод с латиницы.
Этот католический храм, Santa Maria sopra Minerva (т. е. «Святая Мария
над Минервой»), — один из немногих ...
2
На мой взгляд, конструкцию следует упростить:
Этот католический храм Санта-Мария-сопра-Минерва (что означает приблизительно следующее: храм святой Марии над храмом Минервы) - один из немногих готических храмов в Риме.
ответ дан 15 фев '19 в 17:58
Екатерина
22.3k44 золотых знака2626 серебряных знаков4646 бронзовых знаков
2
1) Ведь если ты умрёшь — умрёт та, кто пожертвовала всем, чтобы мы добрались в город.
Постановка тире допустима, что связано с пропуском второй части двойного союза ЕСЛИ...ТО. В то же время это предложение лучше исправить, если правка возможна.
Ведь если ты умрёшь, то умрёт та, которая пожертвовала всем, чтобы мы добрались в город.
Тире при обозначении ...
ответ дан 27 фев '19 в 14:31
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Думаю, что здесь возможны такие варианты:
(1) Как всегда, старикашечка насмешничал, потом рассказал несколько удивительных автобиографических эпизодов и только потом мы приступили к делу <римское барокко>.
Общее вводное слово, запятой нет.
(2) Старикашечка насмешничал – как всегда, потом рассказал несколько удивительных автобиографических эпизодов, и ...
ответ дан 27 фев '19 в 9:31
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Я бы так написала:
И, сосредоточившись на попытке понять замысел Микеланджело, мы должны "попробовать" его в прямом смысле этого слова: попробовать – значить чувственно ощутить.
Пояснение
1) Попробовать замысел – условное выражение, отсюда кавычки. (Впрочем, это как вариант, так как условность объясняется).
2) Прямое значение пробовать – ощутит на вкус, ...
ответ дан 21 мар '19 в 6:27
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Это тире объяснить никак нельзя. Если автор хочет выделить определение, то можно его обособить не запятыми, а двумя тире:
Когда тебя — молодого и красивого — внезапная травма, авария или болезнь оставляет полуслепым и полупарализованным, хочешь не хочешь, а будешь искать то, что поможет смириться.
ответ дан 31 мар '19 в 17:08
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Вообще-то собственно фразеологизм - ВСЁ ПРО ВСЁ
(Разг. Экспрес. Абсолютно всё. Дай же мне. Господи, всё про всё знати-разумети)
В нашей фразе нет фразеологизма, просто разговорный повтор, поэтому лучше всё-таки с одним дефисом:
Теперь уже и осчастливленная встречей мама, и обретённая дочь стояли и слушали меня заворожённо "про всё-про всё" – и про ...
ответ дан 31 мар '19 в 12:23
Людмила
76.5k33 золотых знака2828 серебряных знаков6363 бронзовых знака
2
1) Я думаю, что возможны два вида авторской пунктуации. Во-первых, это пунктуация, которая не соответствует обычным правилам (авторское интонационное тире, например). Во вторых, это ненормированная пунктуация, когда знаки или сочетания знаков ставятся не по правилам, существующим для этих знаков.
2) В частности, это касается тире у Набокова, когда этому ...
ответ дан 6 апр '19 в 10:28
Sharon
105k2323 золотых знака5858 серебряных знаков125125 бронзовых знаков
2
Как бы Вам ни не хотелось ставить запятую, а она всё же нужна. Не важно, сначала идёт придаточное или потом — запятой отделить его надо. А вот "на самом деле" обособлять как раз не надо, так как это член предложения в значении "в действительности, фактически", а не вводное слово. В этом вопросе есть ещё аналогичный пример.
Где находится золотая середина, ...
ответ дан 11 апр '19 в 16:34
Артём Луговой
12.1k1616 золотых знаков6767 серебряных знаков113113 бронзовых знаков
2
Запятые факультативны, Вы сами сказали, пояснением можно всё объяснить, но слишком много пояснений и уточнений для одного предложения. Конструкцию можно облегчить для понимания читателя, убрав одну из запятых и последнее пояснение отделив с помощью тире:
Вдоль заброшенных, тоскливых домишек, обступивших заброшенную железную дорогу, у заброшенного ...
2
А. В словаре русского языка:
ПОДЧА́СОК, -ска, м. Воен. устар. Помощник часового на посту.
[В словаре Ушакова пометки "устар." еще нет: ПОДЧАСОК, ска, м. (воен.). Помощник часового на посту. Пришел городовой, подчаска подозвал (Некрасов).]
Правда, посты усиленные, по два человека: часовой и подчасок.
B. Думаю, что тире авторское — для выделения, ...
ответ дан 16 июл '19 в 11:56
Римма Михайлова
28k77 золотых знаков3333 серебряных знака8080 бронзовых знаков
Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими
Связанные метки
авторская-пунктуация × 61пунктуация × 46
запятые × 16
тире × 10
синтаксис × 6
союзы × 3
прямая-речь × 2
кавычки × 2
однородные-члены × 2
двоеточие × 2
цитата × 2
и × 2
поэзия × 2
интонация × 2
грамотная-речь × 1
орфография × 1
выбор-слов × 1
предлоги × 1
синтаксический-разбор × 1
вводные-слова × 1
спп × 1
как × 1
сказуемые × 1
сложное-предложение × 1
наречия × 1