Кавычки здесь не нужны, так же как в сочетаниях: *буква А*, предложение *Я пошёл* *в магазин*. Вы правы, это приложение, где сочетаются родовое и видовое понятия. Но очень многие их ставят; каюсь, я тоже этим грешу. А вот почему? Может быть, Зализняк нам поможет понять. У него есть статья "Значение кавычек". [СЕМАНТИКА КАВЫЧЕК | philology.ru][1] Кавычки могут выполнять следующие функции: 1. Передача прямой речи. 2. Слово или словосочетание является названием литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т.п. [Правила 1956]. 3. *Слово или выражение употреблено в метаязыковой функции, т.е. для указания именно на это слово или выражение, а не на обозначаемый им предмет или понятие.* 4. Отсылка к предтексту (т.е. к предшествующему употреблению данного слова или выражения в том же тексте тем же автором). 5. Показатель «чужого слова». 6. Показатель «своего смысла». Вот, видимо, мы подсознательно хотим выделить само слово, привлечь внимание к нему, т.е. используем метаязыковую функцию (3 пункт). Пишущий хочет выделить (с помощью кавычек) данное слово или выражение (по разным причинам), сделать так, чтобы внимание читающего на нем задержалось. В этой функции используются также: **в рукописном тексте — подчеркивание, в печатном — курсив, полужирный, разрядка или написание прописными буквами** (т. е. любое средство выделения). Я заостряю внимание на слове *также*, значит, это всё-таки возможно? Получается, что по правилам кавычки не нужны (по правилам обособления приложений), но чтобы было понятно, какое именно слово, а лень выделять курсивом, можно выделить и с помощью кавычек. В учебных текстах, конечно, надо писать по правилам, т. е. без кавычек. [1]: http://www.philology.ru/linguistics2/zaliznyak_anna-07.htm