**ОПРЕДЕЛЕНИЕ:** Представим такую ситуацию: вы видели механического робота, который бежал, двигая задними лапами, как гепард; а также представим, что в этом мире нет гепардов, а вам нужно описать движение задними лапами робота. Если бы вы знали, что ваш друг видел бег гепарда, то вы могли бы сказать, что робот бежал, как гепард; но так как ваш друг не видел гепарда, вам придётся тратить несколько предложений и, возможно, испытывать затруднения при описании этого движения. Вам придётся писать, что-то вроде того, что робот оттягивает задние лапы намного ближе к передним, чем это делают другие животные, или что-то подобное. Но в данном случае с помощью общей лексики человек сможет дать какое-то представление об этом движении, но иногда описание просто невозможно. Представим такую ситуацию: встречаются бывших два одноклассника и один другому говорим: ‟У девушки, которую я встретил, глаза как у Кати Ивановой [их бывшая одноклассница]”. Как бы он описал глаза, если бы они оба не видели Катю Иванову? Если они оба не знакомы с терминологией науки, вроде габитоскопии (наука в криминалистике для описания внешности), то никак. Похожий приём используется в песне Bette Davis Eyes, вот несколько строчек: > И она будет дразнить вас Она будет смущать вас Всё лучше и лучше только чтобы понравиться вам Она рано созрела, и она знает Что требуется, чтобы сделать профессиональный румянец У нее отстранённый взгляд Греты Гарбо (3) У нее глаза Бетт Дэвис Я знаю, что здесь не сравнение, а метафора, так как глаза одной девушки называют глазами другой девушки, но тут вполне могло бы быть сравнение — глаза, как у Бетт Дэвис; отстранённый взгляд, как у Греты Гарбо. Благодаря тому, что во время выхода песни Бетт Дэвис и Гретта Гарбо были известными актрисами, люди, слушая эту песню, могли понимать, о каком взгляде и о каких глазах идет речь. В общем, если вам нужно сообщить определенные характеристики чего-то кому-то, то данный прием сравнения позволяет вам не пытаться сформулировать это — что может потребовать длительного времени, а иногда и может быть невозможным в нужной мере, — а просто указать на что-то, у чего ваш собеседник видел такие же характеристики. Вы просто пользуетесь явлением, которое заключается в совпадении параметров у разных предметов, процессов, действий, явлений. **ВИДЫ СРАВНИТЕЛЬНЫХ ОБОРОТОВ:** Я устал и больше не хочу писать этот ответ. В кратце. На первый взгляд, я бы разделил на информативные — цель которых сообщить некую информацию (‟двигал лапами как гепард”, ‟глаза как у Кати Ивановой”, ‟Нильс был ростом как ложка”) и аффективные — цель которых создать впечатление, рассмешить, вызвать другую эмоцию и т.д. (‟План был прост, как деревенский толчёк”, ‟Её уста как роза”, ‟степь покрылась как роем саранчи”). Но всё, я устал. Меня хватило только на определение. Может быть, потом допишу.