Событие, отнесенное к будущему времени, может рассматриваться **как ирреальное** (условие не осуществилось, хотя может осуществиться в будущем) или как **гипотетическое** (с возможностью реализации в будущем). В первом случае используется **сослагательное наклонение**, а во втором — **изъявительное наклонение или инфинитив**. Соответственно, мы имеем **синонимические формы с одинаковым смыслом** и вследствие этого возможность выбора, то есть **обозначаем ирреальность** с помощью сослагательного наклонения или **используем будущее время изъявительного наклонения**. Формы изъявительного наклонения или инфинитива более предпочтительны ввиду меньшего объема. Но такая ситуация возможна не всегда. **Только сослагательное наклонение** используется в тех случаях, когда условие **не осуществилось и осуществиться уже не может** (контрфактические предложения), например: Если бы не было дождя, мы пошли бы гулять. **Пример 1** (1) Что бы ты сказал, если бы твоя дочь вышла замуж за американца? (2) Что ты скажешь, если твоя дочь выйдет замуж за американца? Смысл вопроса один и тот же: Как ты относишься к подобным бракам. **Пример 2** (1) Журналист спросил автогонщика, каковы **будут** его последние мысли, если ему суждено умереть в автокатастрофе. **Примечание**: суждено умереть (**наст. время**) — это устойчивый оборот со значением уже сделанного предсказания судьбы. (2) Журналист спросил автогонщика, каковы были бы его последние мысли, если ему было бы суждено умереть в автокатастрофе. Смысл не меняется, но первый вариант короче и понятнее.