Событие, отнесенное к будущему времени, может рассматриваться **как ирреальное** (условие  не осуществилось, хотя может осуществиться в будущем) или как **гипотетическое** (с возможностью реализации  в будущем). В первом случае используется  **сослагательное наклонение**, а во втором — **изъявительное наклонение или инфинитив**.

Соответственно, мы имеем **синонимические формы с одинаковым смыслом** и вследствие этого  возможность выбора,  то есть **обозначаем ирреальность** с помощью сослагательного наклонения  или **используем будущее время изъявительного наклонения**. Формы изъявительного наклонения или инфинитива  более предпочтительны ввиду меньшего объема.

Но такая ситуация возможна  не всегда. **Только сослагательное наклонение** используется в тех случаях, когда условие **не осуществилось и осуществиться уже не может** (контрфактические предложения), например: Если бы не было дождя, мы пошли бы гулять.


**Пример 1** 

(1) Что бы ты сказал, если бы твоя дочь вышла замуж за американца? (2) Что ты скажешь, если твоя дочь выйдет замуж за американца? Смысл вопроса один и тот же: Как ты   относишься к подобным бракам.


**Пример 2** 

(1) Журналист спросил автогонщика, каковы **будут** его последние мысли, если  ему суждено  умереть в автокатастрофе.  **Примечание**: суждено умереть (**наст. время**) — это устойчивый оборот со значением  уже сделанного предсказания судьбы. 

(2) Журналист спросил автогонщика, каковы были бы  его последние мысли, если  ему было бы суждено  умереть в автокатастрофе.

Смысл не меняется, но первый вариант короче и понятнее.