Вопросы с меткой [переводы]

Для вопросов, связанных с переводом иноязычных текстов на русский язык, и наоборот.

Фильтрация
Сортировка
Метки
6 голосов
8 ответов
556 показов

Как перевести "XY Problem"?

Перевожу с Меты статью "What is the XY problem?": Что такое «Ошибка X–Y» или «XY Problem»? Суть самой «XY Problem» вкратце такова. У пользователя есть проблема (X). Например, надо забить гвоздь. Он ...
Nick Volynkin's user avatar
6 голосов
3 ответа
2k показов

Гномы и dwarf

В английской мифологии есть два типа карликов, различных и по виду, и по поведению: гномы-волшебники вроде Оле'Лукойе или гнома из сказки о полёте Нильса на гусе, и гномы-рудокопы, вроде Гимли из "...
Яzz's user avatar
  • 2,689
6 голосов
2 ответа
330 показов

Подходящий эквивалент в русском языке для английского 'XOXO'?

Есть некоторые затруднения с переводом строк со страницы входа на сайт Stack Exchange: С одной стороны, всегда можно заменить на нейтральное "С уважением, команда Stack Exchange", но можно ...
A K's user avatar
  • 715
5 голосов
5 ответов
5k показов

O знаках до и после закрывающей кавычки

Перевод: "Она спросила, проявляя интерес: «Что бы ты сказал, если бы узнал, что это была я». В оригинале стоит вопросительный знак в конце предложения. Переводчик ставит точку. Можно так? "...
Anonym's user avatar
  • 3,058
5 голосов
3 ответа
4k показов

Омонимичность при переводе

Друзья, подскажите. Как в лингвистике называется ситуация, когда два разных по смыслу иностранных слова одинаково переводятся на русский язык? К примеру, с английского языка слова "house" и "home" ...
Evgenie-red's user avatar
4 голоса
2 ответа
364 показа

Глагол со значением «иметь насморк»

Если я правильно понимаю, немецкий глагол schnupfen значит «иметь насморк». Можно ли перевести его на русский язык также одним глаголом? Кажется, что-то похожее обозначает глагол сопливить, но в ...
Aer's user avatar
  • 11.1k
4 голоса
3 ответа
126 показов

Как правильно - эксплоит или эксплойт?

Как правильно писать? Гугл переводчик переводит через й, а один знакомый говорит что правильно через и: эксплоит — через обычную и, как андроид. Так как правильно писать?
Anton Sorokin's user avatar
4 голоса
3 ответа
1k показов

Глагол, обозначающий действие, связанное с сущ. «архитектура»

Какой глагол в русском языке обозначает слово, связанное с существительным архитектура: «архитектурить», «архитектуировать»? Иными словами, какое слово соответствует английскому to architect?
Daiv's user avatar
  • 41
4 голоса
1 ответ
3k показов

Перевод молитвы со старославянского языка на современный

Если возможно, помогите перевести на современный язык текст молитвы. Постарался написать текст как в оригинале. Первая часть стандартная и перевода не требует, а вот со слов рече гдь азже понятна ...
Александр Шубёнкин's user avatar
3 голоса
6 ответов
9k показов

Как адекватно перевести английское слово starring?

А английском языке есть слово starring. Его пишут в титрах фильма, и смысл у него близок к русскому "в главных ролях", но не совсем. Потому что тут именно "звездят", то есть, скорее, "звезды в главных ...
Fuchoin Kazuki's user avatar
3 голоса
5 ответов
140 показов

Замена слову sophisticated или понятию "обладающий многими функциями"

Я ищу слово, которое бы могло заменить одно из значений английского слова sophisticated: sophisticated (of a machine, system, or technique) — developed to a high degree of complexity. highly ...
user90726's user avatar
  • 521
3 голоса
5 ответов
2k показов

dry humor or "deadpan"

Как перевести на Русский "dry humor", "dry sense of humor" или "deadpan"?
Dmitry Rubanovich's user avatar
3 голоса
3 ответа
197 показов

В каком роде следует писать название клавиш Shift, Ctrl и т. д?

Как правильнее написать — «Левый Shift», «Левый Alt», «Левый Ctrl», или «Левая Shift», «Левая Alt» и «Левая Ctrl»? Первый вариант звучит лучше, но всё-таки слово «клавиша» женского рода. Фразы ...
png2378's user avatar
  • 145
3 голоса
4 ответа
47 показов

Цитата из Монтеня. Что такое "естественное веление"? а искусственное?

Самыми древними и самыми верными из всех тех предсказаний, которые делались в прошлые времена, были предсказания по полету птиц. Есть ли в нас что-либо похожее или столь замечательное? ...
Galina  Avanesova's user avatar
3 голоса
6 ответов
647 показов

Как сказать «является нормальным, неошибочным поведением и так всё и задумано» одним словом?

Нужно переформулировать и уточнить такую фразу: Обозначает, что заявленное поведение не считается ошибкой. Сейчас неясно, а чем же считается? Хочу исключить отрицание и сформулировать это одним ...
Nick Volynkin's user avatar
3 голоса
2 ответа
301 показ

Перевод личных имён с латыни на русский, напр. Gaius → Гай (-юс), Julius → Юлий (-ус)

Почему в русской традиции принято переводить, например, Гай Юлий Цезарь, а не Гаюс Юлиус Цезарь? Буду благодарен простой ссылке на материал об истории вопроса (я не смог сформулировать запрос в Google)...
Scipione del Ferro's user avatar
3 голоса
1 ответ
152 показа

Использование тире в переведенном предложении

Переводя текст на русский язык, столкнулся с небольшой проблемой в, казалось бы, простом по виду предложении. Выглядит оно так: "Ты (—) уже другая..." Собственно, сам вопрос заключается ...
Максим Горячев's user avatar
3 голоса
3 ответа
82 показа

Как лучше перевести «Hooloсk tianxing»?

Как лучше перевести на русский язык название вида обезьян, недавно обнаруженного в Китае? Английский вариант — Hoolock Skywalker gibbon. UPD со временем термин выберут специалисты Вообще это не ...
maestro's user avatar
  • 173
3 голоса
1 ответ
722 показа

Почему New Orleans — не Нью-, а Новый Орлеан?

Почему одни названия частично переводятся, а другие полностью транслитерируются? Например, New York — это Нью-Йорк, а New Orleans — это Новый Орлеан.
Smylic's user avatar
  • 335
3 голоса
1 ответ
185 показов

Как переводится китайское слово "大叔"?

В словаре: 大叔[1] dàshū 1) вежл. дядя; Вы (к другу отца, мужчине одного поколения или возраста с отцом) 2) жарг. взрослый мужчина (30-35 лет) 大叔控 девушка, предпочитающая мужчин постарше В ...
Клезмер's user avatar
3 голоса
3 ответа
5k показов

Что делает колёсико "мышки" или Скроллинг по-русски

С помощью колёсика компьютерной мышки можно двигать вверх/вниз изображение (текст) на экране компьютерного монитора. По-английски это называется mouse wheel scrolling. Кое-кто так и пишет кириллицей: ...
Nikolja's user avatar
  • 2,151
3 голоса
1 ответ
97k показов

«Цигель, цигель, ай лю-лю!»

«Цигель, цигель, ай лю-лю!» Интересно, что это значит в переводе, и часто ли используется в разговорной речи?
juki's user avatar
  • 637
3 голоса
5 ответов
7k показов

Как правильно построить предложение: "Создать новый мир с расширенными параметрами"?

Я занимаюсь переводом одной игры с английского, в ней есть пункт меню, который я перевел как: "Создать новый мир с расширенными параметрами" в оригинале: "Design New World with Advanced ...
insolor's user avatar
  • 31
3 голоса
1 ответ
5k показов

Как можно перевести «сделано на коленке»? [закрыт]

В значении «быстро, не затрачивая много времени и усилий; наспех».
eanmos's user avatar
  • 71
3 голоса
2 ответа
62 показа

«Нищее, голое, развильчатое существо»

Нас трое здесь разбавленных, подфальшивленных. В тебе же — ничего заемного. Вот он, человек беспримесный, — вот это нищее, голое, развильчатое существо, и ничего сверх. Прочь, прочь все подмеси! В. ...
Римма Михайлова's user avatar
2 голоса
3 ответа
2k показов

Как перевести handle?

Handle - в программистском смысле (напр. file handle). Это не дескриптор, не ключ, не указатель, не символ .... "Токен" - похоже, и звучит по-русски приятно - но нельзя же переводить иностранное ...
ddbug's user avatar
  • 353
2 голоса
2 ответа
718 показов

Как правильно оформить сокращение при переводе: «от англ.» или просто «англ.»?

Если мы в научном или художественном труде хотим оформить перевод слова, как правильно писать: "от англ." (с предлогом) или просто "англ." (без предлога)? Возможно, существуют ...
Shi Komarishe's user avatar
2 голоса
3 ответа
225 показов

Как перевести слово "evaluate" на русский как термин программирования?

Как перевести слово "evaluate" на русский как термин программирования? Я даже будучи носителем языка не могу понять как. Иногда можно "выполняется" или "вычисляется". ...
USERNAME GOES HERE's user avatar
2 голоса
1 ответ
73 показа

Как лучше перевести слово "sample"

Есть прибор спектрофотометр. Результатом измерения является цветовая координата (measurement). Measurements загружаются в программу по оценке цвета. В программе любому measurement можно задать статус -...
Игорь Болотов's user avatar
2 голоса
1 ответ
78 показов

Ново-коронавирусная пневмония?

Как известно, государственный комитет по здравоохранению Китая присвоил новому вирусу временное название "Novel Coronavirus Pneumonia". Подскажите, как правильнее записать это в соответствии с ...
Ivan Olshansky's user avatar
2 голоса
3 ответа
64 показа

Какие прилагательные соответствуют английским stateful и stateless?

Перевожу статью с английского на русский, и встретил термины stateless widget и stateful widget. По смыслу очень подходят "виджет без состояния" и "виджет с состоянием", но хотелось бы найти ...
Vitaliy Tretyakov's user avatar
2 голоса
2 ответа
539 показов

Перевод термина "nondecreasing"

Есть ли способ элегантно перевести термин nondecreasing? "Неубывание" звучит достаточно плоско.
system29a's user avatar
  • 121
2 голоса
2 ответа
94 показа

В чем разница между предложениями?

Подскажите, пожалуйста, есть ли смысловая разница между этими предложениями, и если есть, то какая? Стильно, видно, что они нанимали хорошего дизайнера Стильно, видно, они нанимали хорошего ...
Игорь Болотов's user avatar
2 голоса
2 ответа
428 показов

Édouard - Эдуар или Эдуард?

Как правильно по-русски звучит имя нового премьер-министра Франции: Эдуар Филипп, без "д" на конце, или все-таки Эдуард Филипп, с использованием русского эквивалента имени? Как и новый французский ...
Андрей's user avatar
2 голоса
1 ответ
94 показа

Скрип древних шестеренок, ржавых от подозрительности

Читаю книгу Рэя Брэдбери - 451 градус по Фаренгейту в переводе Виталия Бабенко. Есть там следующий текст: Гончая приподнялась в конуре и уставилась на него внезапно включившимися лампамиглазами, в ...
Michael's user avatar
  • 121
2 голоса
1 ответ
174 показа

Два восклицательных знака и многоточие

В японской манге некоторые предложения оканчиваются "слово...!", "слово...?", "слово...!?" и т.д. При переводе на русский, понятно, это становится "слово!..", &...
я легушка's user avatar
2 голоса
0 ответов
143 показа

Ударение в японском имени Норико

Норикó, как в японском, или Нóрика, как в аудиопереводчике? Где поставить ударение? И в конце произносить, как у японцев — "o" или как в аудиопереводчике — "а"?
М.А's user avatar
  • 21
1 голос
5 ответов
1k показов

Правомерно ли изменять неблагозвучные имена в переводах?

Несколько раз я сталкивалась с тем, что в переводах художественных произведений неблагозвучные для нашего слуха имена слегка изменяли. В частности, приходит на ум герой книг Р. Сальваторе Дзирт до'...
Fuchoin Kazuki's user avatar
1 голос
3 ответа
105 показов

Как перевести «trap representation»?

В стандарте языка программирования С определен такой термин, как «trap representation»: 3.19.4 trap representation an object1 representation2 that need not represent a value3 of the ...
eanmos's user avatar
  • 71
1 голос
1 ответ
46 показов

Переводчики - на помощь пожалуйста!

Оригинал: Однажды зимним днем она стала закрывать балконное окно, прежде чем буря могла разбить его. Перевод: Однажды зимним днем она стала закрывать балконное окно, чтобы его не разбило ветром. Мне ...
Anonym's user avatar
  • 3,058
1 голос
2 ответа
350 показов

Тонкости перевода

Мне не раз приходилось переводить с английского различные литературные тексты и, соответственно, читать чужие переводы. Надо сказать, что английские язык достаточно беден на передачу оттенков речи и ...
Fuchoin Kazuki's user avatar
1 голос
1 ответ
47 показов

Что значит "beef language" в меню?

Недавно был в ресторане на территории международного аэропорта в Грузии, в меню увидел следующую позицию - beef language. Заказать не осмелился. Все друзья надо мной посмеялись, сказали, чтобы я учил ...
Александр Рассказчиков's user avatar
1 голос
2 ответа
220 показов

Параферналия. Правильно ли использовано слово в предложении?

[Сама Трейси любила толстые книжки Джеки Коллинз. Она бы никому не обмолвилась — это ее тайный порок, невыразимое удовольствие, как порнография (или «Дисней»). Ребенку подойдет едва ли, и Трейси на ...
Римма Михайлова's user avatar
1 голос
2 ответа
139 показов

Относительное местоимение "что" для обозначения персон

Go find all those you can find and bring them to me. Перевела (очень и очень грубо) так: Приведи мне всех тех, что ты найдешь. Вопрос: можно ли использовать что, если речь идет об одушевленных ...
Anonym's user avatar
  • 3,058
1 голос
3 ответа
2k показов

Перевод левых определений с английского языка

В английском языке существует понятие левого определения, когда существительное стоит слева от другого определяемого существительного, например, "underground railway". Здесь underground - подземка, ...
sdf's user avatar
  • 11
1 голос
1 ответ
154 показа

Перевод надписи со старославянского на русский

Надпись на надгробной плите предположительно XVIII века:
Вера's user avatar
1 голос
2 ответа
76 показов

Прайвет-роомс, Private Rooms, privat rums, Приват Румс, - как это будет по-русски?

Помимо нескольких неплохих ресторанов, и кинотеатра, где проходит фестиваль американского кино, отель владеет театром (точным ремейком Версальского), где идут театрализованные шоу, и собственно ...
Galina  Avanesova's user avatar
1 голос
5 ответов
374 показа

Кнопка «ОК» — переводить или нет? Если переводить, то как?

Инструкции к игре: Нажимайте кнопку «ОК», если значения совпадают. Можно ли кнопку «ОК» назвать каким-либо русским словом, только не слишком длинным? Слово «Совпадает» — длинное. Нужно ли это ...
user244413's user avatar
1 голос
3 ответа
553 показа

"Параметры" или "Настройки"?

Я пишу приложение, у которого в интерфейсе есть окно, с помощью которого задаются настройки/параметры. В английском варианте оно называется "Settings". Как лучше назвать это окно по-русски?
Александр  Шишенко's user avatar
1 голос
4 ответа
79 показов

Как проигрывают пари

Выиграть можно с перевесом или с преимуществом. А с чем можно проиграть? Контекст: Я перевожу сайт, в котором пользователи могут предлагать друг другу пари, в оригинале challenge. И нужно про все ...
user244413's user avatar