Skip to main content

Вопросы с меткой [заимствования]

Для вопросов, в которых обсуждаются заимствованные русским языком слова.

Фильтрация
Сортировка
Метки
7 голосов
10 ответов
53k показов

Замена для слова "троллить"

Каким литературным словом или несколькими словами можно заменить появившееся несколько лет назад новое интернетовское словечко "троллить"? (от англ. trolling ) Столкнулся я как-то с небольшим спором, ...
Nikolja's user avatar
  • 2,151
5 голосов
3 ответа
3k показов

Как правильно употреблять слова, производные от SMS, и подобные?

Слово "эсэмэс" (СМС, SMS, смска) прочно вошло в нашу жизнь. Как Вы считаете, верно ли употребление "СМС - сообщение", "ММС - сообщение" или слово "сообщение" здесь лишнее. Когда начала писать, возник ...
Ларf's user avatar
  • 33.1k
5 голосов
1 ответ
4k показов

Двойные согласные в заимствованных словах

Правильное написание двойных согласных в заимствованных словах - сложная проблема русского письма, можно ли хотя бы в каком-то приближении разобраться в ней или заучивание слов наизусть - это ...
Sergey's user avatar
  • 2,112
5 голосов
1 ответ
14k показов

Писать Э или Е?

Часто в русском языке пишется Е, а читается Э. А иногда не известно, какую букву писать. Например: "тест", "каратэ" и т.д. Есть ли какое-то правило на этот счет?
rurouni's user avatar
  • 126
4 голоса
5 ответов
66k показов

Ютуб, Ютюб или Ютьюб?

Как правильно говорить: Ютуб, Ютюб или Ютьюб?
zanzi333's user avatar
  • 111
10 голосов
2 ответа
1k показов

Дефис в словосочетаниях типа "iOS-разработчик", "Android-разработчик"

Нужно ли указывать дефис при написании таких словосочетаний, как Отдел iOS разработки, Отдел Android разработки и т. д.? В Википедии есть следующий пункт, указывающий на случай дефисного написания: ...
Azat's user avatar
  • 201
4 голоса
2 ответа
5k показов

"Найкон" или "Никон"?

И еще по фотоаппаратам. Я никак не могу определиться, как правильно произносить марку фотоаппаратов Nikon. По идее, это открытый слог, и английское i читается как "ай" по аналогии с "найк". Но ...
Fuchoin Kazuki's user avatar
3 голоса
5 ответов
16k показов

Латинские и греческие окончания

Интересно, почему в русской транскрипции греческих и латинских слов всегда отбрасывается окончание "-ус" и ему подобные? Например, по-английски римское имя Марк произносят как Маркус, а у нас ...
Fuchoin Kazuki's user avatar
2 голоса
1 ответ
877 показов

Особенное слово "галифе"

Я всегда считала, что слово галифе имеет множественное число. Но вот встретилось такое предложение, которое заставило меня призадуматься. Был он не в парадном мундире генералиссимуса, как на ...
Римма Михайлова's user avatar
2 голоса
2 ответа
390 показов

Удвоение согласных при заимствовании из английского

В английском удвоение согласной, например, в словах twitter или office носит морфологический смысл. В частности, если б в первом слове его не было, то twiter был бы твайтер :) Но в русском они не ...
installero's user avatar
2 голоса
1 ответ
7k показов

Почему начальное H в иностранных именах собственных часто транскрибируется как Г?

"Г" в таких словах, как Гамбург, Гаага, Генрих и даже Гарри, ещё можно объяснить тем, что, возможно, когда-то в прошлом было нормой произносить Г фрикативно (кстати, правда ли это?). Но откуда оно в ...
user31264's user avatar
  • 292
0 голосов
2 ответа
86 показов

Глагол "сторговать" в современном языке

СТОРГОВАТЬ, сторгую, сторгуешь (прост.). совер. к торговать во 2 знач. «Он сторговал первый встречный угол и через час переехал». Достоевский. Толковый словарь Ушакова. СТОРГОВАТЬ — что за что,...
Galina  Avanesova's user avatar