Вопросы с меткой [апостроф]

Для вопросов, связанных с использованием апострофа.

Фильтрация
Сортировка
Метки
1 голос
1 ответ
64 показа

Дефис или апостроф на стыке латиницы и кириллицы: сложные случаи

Как писать слова, образованные присоединением русскоязычных элементов к отдельным буквам или аббревиатурам, написанным кириллицей? Как то: S-очка ("эсочка", размер одежды); IT-шник ("...
user avatar
1 голос
1 ответ
115 показов

Присоединение кириллицы к латинице (и другим иноязычным конструкциям) при помощи апострофа

Существует такое правило (см. здесь). Апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом с ...
user avatar
2 голоса
1 ответ
37 показов

Английское слово + русский суффикс

Можно ли образовывать новые слова, приписывая иноязычным словам русский суффикс: ITшник, PRщик?
user avatar
1 голос
1 ответ
34 показа

Был недавно в FARШе

Кому что известно о правилах склонения иноязычных аббревиатур? В заглавии приведена смешанная, а вообще — можно ли приписывать им окончания, и в каких случаях?
user avatar
3 голоса
1 ответ
98 показов

Склонение иностранных слов в оригинальном написании

В технических текстах иногда приходиться использовать иностранные (английские) слова, записанные, собственно, по-английски. Уместность такого подхода является отдельным вопросом, но, на мой взгляд, ...
user avatar
  • 467
1 голос
1 ответ
39 показов

Апостроф при сокращениях

Встречались такие конструкции: "Спок'нок" в переводе иностранной литературы. Возможно такое употребление со скидкой на то, что это художественное произведение? Или переводчику надо было передать ...
user avatar
1 голос
3 ответа
56 показов

Указание падежей для английских слов в русском языке

Как правильнее писать, "отправить по email" или "отправить по email'у" и почему? Использовать русский вариант не хотелось бы, так как "отправить по емейлу" или "по имейлу" звучит очень коряво.
user avatar
  • 11
1 голос
2 ответа
1k показов

Русские окончания в иноязычных словах

Пример: Воспользуйтесь этим beautifier'ом. В русскоязычных авторитетных источниках мне не встречался термин бьютифаер или какой-либо другой, записанный русскими буквами, характеризующий данную ...
user avatar
2 голоса
1 ответ
799 показов

Окей или О'кей?

Как писать более правильно американское выражение Okay: "Окей" или "О'кей", тем более голосом мы не отделяем первую букву "О"? Апостроф в русском языке используется в ...
user avatar
  • 23
1 голос
1 ответ
344 показа

О внутрисловных разделителях

По моим наблюдениям, в русском языке есть три внутрисловных разделителя, а именно: дефис (примеры употребления дефиса: по-русски, мать-и-мачеха), знак "ъ" (примеры употребления "ъ&...
user avatar
9 голосов
2 ответа
4k показов

Когда и в связи с чем твёрдый знак снова появился в печати?

Недавно копался в архиве и заметил, что во всей периодике 20-30-х годов вместо "ъ" ставили апостроф: "под'езд", "ад'ютант" и т. д. В сороковых — опять всюду твёрдый знак. ...
user avatar
  • 22.6k
2 голоса
4 ответа
12k показов

Как правильно писать "o'kаy"?

В английском пишется через апостроф, насколько я знаю. А как правильно это писать по-русски?
user avatar
1 голос
1 ответ
3k показов

Использование апострофа

Допустимо ли в современной русской письменности использовать апостроф? Есть ли на сей счёт правила?
user avatar