4

Скажите, пожалуйста, как правильно писать/говорить: "дойти до дома" или "дойти до дому", "добраться до дому" или "добраться до дома"? Если первое, то понятно - дойти до чего? До дома, до своего дома, но часто слышу второе. Если второе - то почему?

3

Оба варианта корректны.

Дойти до дома (до определенного дома) - дойти до дому (дойти домой).

§ 150. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода -а(-я) – -у(-ю)

<...> Форма на -у(-ю), с присущим ей разговорным оттенком, встречается в следующих случаях: <...>

7) в некоторых случаях возможно смысловое различие форм на -а(-я) и на -у(-ю). Так, выйти из дому значит «выйти из своего дома» (т. е. места, где человек проживает), а выйти из дома может обозначать «выйти из строения определенного типа» или «выйти из обозначенного дома» (ср.: из дома вышли два гражданина; кто-то вышел из дома № 15).***

Ср. также:

уйти из дому (на некоторое время) – уйти из дома (покинуть семью);

проводить до дому (проводить домой) – проводить до дома (до определенного дома).

Следует заметить, что формы на -у(-ю) в современном языке убывают и в разговорной речи и в художественной литературе. Что касается таких стилей, как научный и деловой, то эти формы находят в них ограниченное использование.

См.: Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и стилистике

См.также:

дом, -а; выйти из дома (из здания), но из дому (из своего жилища); дойти до дома (до здания), но до дому (до своего жилища); смотреть на дом, но брать работу на дом (домой); флаги на доме, но работать на дому (дома); в поэтич. речи встречается в дому.

Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён. Автор М. В. Зарва. Печатное издание М.: ЭНАС, 2001. © Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001–2002.

2

Предлог до употребляется с формой родительного падежа. Таким образом, верно говорить и писать: дойти/добраться до дома. Вариант до дому является просторечным, рекомендовать его нельзя.

1

Случайно обратил внимание, что ответа-то правильного на это вопрос нет.

Вариант до дому вполне правильный, но имеет смысловые и стилистические особенности.

До дому, до лесу, до свету и т. п. - по сути рудиментарные проявления в русском самостоятельной древней падежной формы. Обычно используются в наречном значении до дому = домой, до свету = рано утром и т. п. и имеют предложное ударения. Для передачи разговорной, поэтической, народной и любой другой, кроме книжной, сугубо академической, речи вполне естественны.

Другое дело, что в значении "дошел до строения" такой вариант вполне можно считать просторечным (вряд ли "грубо неправильным") или украинизмом. Но только в этом значении, локализующем точку на местности, а не место обитания.

0

Со всеми согласна. Но до дома - до определённого объекта. До дому - попасть домой.

  • Дойти до дому (в любом значении) – грубое просторечие, выходящее за рамки языковой нормы. Разумеется, никто не может запретить конкретному человеку говорить именно так, а не иначе. Но при этом он должен быть готов к тому, что его сочтут человеком низкой культуры. Вот и всё, собственно. – Парис де Ниша 22 янв '12 в 6:29
0

Поскольку есть и будет длинный ряд предложных сочетаний (пропасть из виду, беситься с жиру, хотеть до зарезу, болтать без умолку), поскольку никуда не денутся фразеологизмы (без году неделя, с глазу на глаз, задать перцу, добиться толку, что есть духу), и те, что с оттенком количественного значения (чашка чаю, ложка сахару), то, конечно, «до дому, до хаты» ещё поживут. Но недолго. Идти до дому со смыслом «идти домой» говорить ненормально.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.