1

Есть 2 версии: тюркская орда - лагерь и латинская ordo порядок.

Как вы считаете?

1
  • Бармалей, вы серьезно? Ну какое ж оно, к черту, "латинское"? К тому же, что это за форма для латыни? порядок - ordinem. – behemothus 19 сен '12 в 6:08
1

Орда - стан, кочевье; ханский дворец. Однозначно - тюркское или монгольское (разделить, видимо, не удастся, как и в случае с "богатырем").

1
  • Ну почему же не получится - в тюркском орда слово "пустое" - то есть не имеющее какого-то своего начального смысла, так что слово я думаю монгольских корней – Barmaley 20 сен '12 в 12:03
0

В общетюркском языке слово «Орта / Орда / Орду» означает «центр, порядок», следовательно, оно использовалось для обозначения «Государства». Тюркские слова «Юрта / Юрт» также произошли отсюда. Слова «orтh-os», «or-do» и «hor-de» в индоевропейских языках также использовались в том же и схожих значениях.

-1

Мне кажется всё проще. Не надо ходить за три девять земель. В мордовском языке есть слово "Арды" - означает быструю езду, движение (конница). Если назвать слово на русский манер, получится "орды" - стремительно движущаяся конница.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.