1

Почему одним словом называют и погружение предмета в воду до "невсплытия", и загруз в печь топлива — топить? Разные же совершенно вещи.

2
  • Отвечаю просто из принципа. Потому, что это не одно слово, а два разных слова. Вас не удивляет, что одним словом "коса" называют как минимум три разные вещи? Или лук, нос, лавка? Такие слова называются омонимами.
    – behemothus
    Commented 17 сент. 2012 в 13:22
  • Есть ещё старое выражение «утопить очи», т.е. уставить (ся).
    – shampar
    Commented 15 мар. 2016 в 18:57

1 ответ 1

3

ТОПИТЬ 1 «заставлять тонуть». Общеслав. Обозначает понудительное действие (каузатив) глаг. тонуть. Образовано, вероятно, от сущ. tорь > топь «болото, топкое место» неясного происхождения. От глаг. topiti «погружать в воду или во что-либо топкое» произведен с суф. -nọ- > -ну- глаг. topnọti > после упрощения пн- > н соврем. тонуть* «опускаться на дно», «увязать в чем-то». (Цыганенко)

ТОПИТЬ 2 «отапливать». Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем. слово развилось из др.-рус. топити «жечь что-либо в печи для нагревания» вследствие утраты конечного безударного -и (в укр. топити — тожд. -и сохраняется). С XVIII в. у слова топить фиксируется также знач. «нагревая, делать жидким», «плавить». Др.-рус. топити восходит к праслав. topiti «нагревать», букв. «заставлять быть теплым» (ср. ст.-сл. топлъ «теплый»). Это понудительная форма (каузатив) к утрач. глаг. tepti (чередов. е//о в корне слова). Прич. с суф. -л- данного глаг. teplъ дало др.-рус. прил. теплый > с переходом е > ё соврем. тёплый «содержащий умеренное количество тепла» (в укр. теплий — тожд. е сохраняется). Форма ср. р. прил. тепло дала сущ. тепло теплота» (субстантивация); с суф. -от-а (как красота) — теплота «тепло», нареч. тепло «не холодно». Ему родственны: др.-инд. tapati «греет», taptas «теплый», лат. tepidus «теплый, тепловатый». От глаг. топити «отапливать» с пом. суф. -ък-а образовано сущ. топъка > после утраты ъ --топка «действие топить», «место, где сжигают топливо»; с суф. -j-ь с изменением п- > пл— сущ. топль «теплота» (отмечается в памятниках XV в.). От топль с пом. суф. -ив-о (как огниво) произведено сущ. топливо* «то, что используется для получения тепла», известное в вост.-слав, языках. (Цыганенко)

Слова имеют разное происхождение, следовательно, не являются родственными ни в диахронии, ни в синхронии.

1
  • 1
    Что самое смешное, абсолютно исчерпывающий и интресный сам по себе ответ формально не соответствует вопросу. Автор спрашивает "Почему называют одним словом?", а не то, родственны ли слова. Напоминает историю про заблудившихся на воздушном шаре Холмса и Ватсона, заметивших внизу пастуха. - Сэр, вы не подскажете, где мы находимся? - Вы находитесь на воздушном шаре в сорока футах от земли. Сэр! - Спасибо, сэр! Мы в России, Ватсон. ... (окончание см. инете, кто не знает)
    – behemothus
    Commented 17 сент. 2012 в 13:10

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .