"Он что(,) нам не верит?" — как тут надо расставлять знаки препинания?
5 ответов
ЧТО здесь частица.
http://rusgram.narod.ru/2591-2640.html
§ 2597. Частицы что, что же, как подчеркивают вопросительность, а также вносят оттенок непринужденности: Что, у вас каждый день такой? (Гоголь); Он что же, по-советски женился? (Фед.); Как, очень устал? Частица *что употребляется для выражения сомнения, предположения: А что у вас там, в Новочеркасске, тоже неспокойно? (Фурм.). Частицы что же, как могут употребляться для выражения недоумения, удивления, возмущения: Как, и мечтать не может без спроса? (Гонч.); Тогда что же... отдать землю крестьянам? (Л. Никулин). Их обычная позиция - в начале предложения или после словоформы, начинающей собою предложение: Я, что же, действительно могу идти?; У вас, что же, семья, дети?; в этом последнем случае усиливается оттенок неуверенного предположения.*
Думаю, что предложения типа "Он что, нам не верит?"образовались в результате изменения сложных предложений "Он что [делает], [он] нам не верит?" Вот почему запятая в подобного рода конструкциях остаётся.
-
-
1Спасибо, благодаря Вам (вообще-то про себя я Вас называю Маэстро, не обижайтесь) узнала, что такое "битая ссылка". 20 авг 2012 в 15:50
-
>про себя я Вас называю Маэстро, не обижайтесь Не стою я того. Совершенно не похож. Можно остаться Бегемотусом? Мне этот ник очень нравится, хотя до него было масса других. Я типичный представитель семейства гиппопотамов. И от свинтуса во мне тоже изрядно. ))) 22 авг 2012 в 9:31
Даю свой ответ только по причине битой ссылки, так-то я в основном согласен с @EkaterinaKas...
§ 1693. К вопросительным частицам относятся частицы а, ли (ль), не ... ли, неужели, никак (прост.), ужели (устар.), разве, что за, что, что ли, как. Все эти частицы совмещают значение вопросительности с более или менее ярко выраженной модальной окрашенностью. ... Частицы что, что ли, а, как относятся к разговорной, непринужденной речи. Частица что или открывает собою вопросительное предложение, или следует за вынесенным в начало предложения именем: Что, он опять опаздывает?; Он что, опять опаздывает? ...
~~~~
По поводу пунктуации. Частица "что" в подбном контексте (кстати, вообще не уверен, возможен ли другой) грамматически выступает в роли сказуемого, однородного с последующим настоящим сказуемым. Поэтому разделяющая запятая вполне уместна.
-
1Частица в форме сказуемого - это круто. А не перебор ли? Все-таки частица - служебная часть речи. Может, достаточно сказать, что однородное сказуемое просто опущено (эллипсис, так сказать)?– inna20 авг 2012 в 19:05
-
>Частица в форме сказуемого - это круто. А не перебор ли? Ну да. А кто мне запретит? Только не в форме, а в роли. Это разговорная речь, здесь и не такое может быть. Тут сокровенный смысл в том, что в данном контексте "что" (чем бы оно там не являлась) однородно с последующим сымсловым сказуемым. В отличие, скажем, от "Им что [стоит] сделать то-то и то-то", где запятой быть не может, хотя там та же частица только в другой роли. 22 авг 2012 в 9:25
-
Свою ошибку я заметила, но поленилась исправить. Думала, поправят меня или нет :)) Шучу. > ..."что" (чем бы оно там ни являлось)... > В том-то и дело: это что - нечто загадочное, во всяком случае для меня. Частицы, как правило, не отделяются запятыми, в отличие от междометий, к примеру. Но ни междометием, ни местоимением "оно" быть не может. Ну да ладно, черт с ним, пусть будет частицей с запятой. Но не сказуемым (имхо).– inna22 авг 2012 в 21:34
У меня такой же вопрос, как задала @karin. Как обосновать тире, кроме интонации, и какая здесь грамматическая основа?
Мне кажется, знак здесь не нужен. Во всяком случае не обязателен. Что=разве.
-
-
-
Прочитайте вслух обе фразы: "Он разве не верит?" и "Он что() не верит?". Во втором предложении без паузы никак нельзя. Знак должен быть.– olsa20 авг 2012 в 10:31
-
-
Что - это частица, но вопросительная. Она отделяется запятой. "Что" не равно "разве". "Разве" = "неужели" выражает сомнение, "что" = "верно" - скорее предположение. К тому же отнесение "разве к частицам" сомнительно. Ушакоы, например в подобных контекстах считает "разве" наречием. Правда в те времена теория частиц только разрабатывалась. 20 авг 2012 в 14:56