0

"Первое время ты все время плакал..." или лучше "В первое время..."?

  • Возможно и так, и так. Полагаю, что будет немножко отличаться смысл, но чтобы это уловить нужно быть носителем языка. – gecube 16 авг '12 в 16:29
  • А кто тут не носитель? На самом деле проблема стилистическая есть, но она в повторе "времени". – behemothus 16 авг '12 в 16:54
2

Думаю, предлог не нужен. "Первое время" уже само по себе означает некоторый временной диапазон, в котором что-то там происходит.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.