0

"Он хотел сделать нечто, но этого (это) почему-то не получалось" - как лучше сказать: "этого" или "это"?

1

Мне больше нравится вариант "это". Разница между "этого" и "это" в том, что в одном случае местоимение является подлежащим, а в другом случае - зависимым от сказуемого слова. Сами задайте вопросы к словам. Получается, разница в смысле. В одном случае, делается ударение на то, что не получается, а в другом, что именно данное нечто не получается.

1

Грамматически одинаково возможно, стилистически - весьма сомнительно.

На мой взляд "не получалось" скорее "это", особенно если нет сопутствующих слов.
Но фраза все равно не очень симпатичная.
Перво-наперво надо бы как-то выделить смысловую нагрузку "этого".
"Он хотел сделать нечто, но именно это почему-то не получалось"
или
"Он хотел сделать нечто, но это-то почему-то не получалось".

Вот если там не "нечто", а что-то конкретное... Тогда однозначно "это": "Он хотел сунуть ключ в замочную чкважину, но это почему-то не получалось".

"Этого" будет скорее в другом варианте: "Он хотел сунуть ключ в замочную скважину, но почему-то не смог этого сделать".

0

Я думаю, здесь уместен родительный падеж, то бишь "этого".

0

Есть известное правило о том, что глагол с частицей НЕ управляет родительным падежом существительного, особенно если это существительное обозначает какое-то отвлеченное понятие. Значит, правильно "этого"

  • 1
    Нет правила, что это правило надо применять там, где глагол ничем не управляет. – behemothus 14 авг '12 в 11:17

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.