0

Допустимо ли использование "[sic]" при цитировании в русском языке? Если да, то в каких стилях текста? В каких случаях (только при возможной ошибке в цитате или при любом "сомнительном" случае)? Как правильно оно (он? она?) записывается и произносится? Что делать, если там, откуда цитируешь, уже есть "[sic]"?

2

Фактически (sic!) - именно в таком оформлении иногда используется в исходном латинском значении, т.е. когда пишущий хочет подчеркнуть, что в написаном нет непреднамернной ошибки. В цитате использование sic нежелательно, лучше после цитаты повторить привлекшее внимание слово или фразу с пометой "именно так!". Кстати, такой оборот вполне может служить заменой "(sic!)" в любом месте текста. Разумеется удалять из цитаты "sic!" не следует, если оно несет смысловую нагрузку. А вообще главный принцип - оговаривать, кому из авторов принадлежит помета.

0

На Луркморе очень доходчиво написано про его историю и употребление:

Изначально употреблялось в пометках текстов, как способ указать корректуре или наборщикам: да, в тексте ошибка, но в данном конкретном случае аффтар (sic!) имел в виду именно как написано, и граммар-наци могут ласаснуть тунтца. Латинское слово используется как раз потому, что функционал использовался ещё в те времена, когда книжки тиражировались путём переписи вручную монахами, и латынь была основным научным языком в Европе. Потом стало употребляться с целью обратить внимание читателя на то, какую чушь сморознул автор цитаты. На человеческую мову переводится как «я знаю, что это ошибка, но так есть в оригинале». Что делать — человечеству хочется лулзов. Олдфаги из этой страны знакомы с этим словом по работам Ленина, который активно употреблял его при цитировании дебильных высказываний оппонентов, и творчеству Евгения Замятина. На самом деле (sic!) вставляют в текст все кому не лень (sic!) и куда попало (sic!), так как мало кто действительно знаком с истинным (sic!) значением. Иногда это латинское словцо используют, чтобы выразить своё ироничное отношение к какому-либо утверждению. При этом автор текста чувствует себя неэпически умным — ещё бы, ведь он стебётся не просто так, а с применением латыни!

Полная статья...


Я считаю, такого в грамотной русской речи стоит избегать.

  • А что тогда делать с цитатами с ошибками (или "сомнительным" моментом, который следует особо выделить)? Писать сноску "да, в источнике написано именно так" каждый раз? – _Vi 10 авг '12 в 13:47
  • 1
    Я кактегорически не согласен с использованием Лукмора в качестве компетентного источника. – behemothus 10 авг '12 в 14:15

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.