Всегда говорят "мИзер", но недавно узнал, что правильно "мизЕр". Это правда?
3 ответа
В слове МИЗЕР ударение может ставиться и мИзер, и мизЕр — в зависимости от смысла.
- только: мизер. При игре в преферанс: обязательство игрока не взять ни одной взятки.
- только: мизер. Разг. Очень малое, мизерное количество чего-л.
И такого мизера тебе жаль! Ограничиться мизером. < Мизер, нареч. только: мизер. Совсем мало, почти ничего. Соли осталось мизер.
-
Не являюсь специалистом, но откуда-то вспоминаю, что нужно говорить "мизЕрный". А ведь прилагательное соответствует второму смыслу! Кстати, верно ли, что второй смысл слова "мизер" произошел от первого (как переносное значение)? Сама я скажу, конечно "мИзер", тем более, что в преферанс не играю :))– DocentI3 авг 2012 в 23:56
-
-
-
Серж, вы бы почитали другие ответы, прежде чем делать такие выводы. Говорить-то можно, только смысл разный. Да и сама Docentl не ставит так вопроса, что можно "и так, и так". 29 авг 2015 в 20:41
Не буду спорить в отношении нормативности, но общаясь с заядлыми преферансистами очень редко слышал "мизЕр" от игроков не самого старшего возраста.
Не являюсь специалистом, но откуда-то вспоминаю, что нужно говорить "мизЕрный". А ведь прилагательное соответствует второму смыслу!
Нет. К значению "недостаточный", "крайне малый" (это значение считаю основным) прилагательное - мизерный.
Мизерный - это только по отношению к преферансу (и ещё некоторым играм).
Кстати, верно ли, что второй смысл слова "мизер" произошел от первого (как переносное значение)?
Нет. Просто слово "мизер" пришло в язык из английского, где произношение совпало с исходным латинским. Карточная же терминология на 99.99 основана на французской лексике.