1

"В коллективе часто берет на себя функции неформального лидера, тайного контролера за ситуацией..." — как тут лучше сказать: "контролера за ситуацией" или "контролера ситуации"?

1

Я думаю, что слово КОНТРОЛЁР требует родительного падежа существительных: "тайного контролера ситуации".

КОНТРОЛЁР, а, м., одуш. [фр. contrôleur].Должностное лицо, которое контролирует кого-что-нибудь.Яндекс.Словари › Толковый словарь иноязычных слов, 2004

КОНТРОЛЁР, а, м. [фр. controleur]. Служащий, на обязанности которого лежит контроль, проверка чьих-н. действий или прав.Железнодорожный к. К. сберкассы. Театральный к. Таможенный к.
Яндекс.Словари › Толковый словарь Ушакова, 1935-1940

Спасибо за вопрос. В связи с ним очень полезно вспомнить о слове КОНТРОЛЬ, которое вызывает трудности при употреблении. Поможет статья из справочника Розенталя "Управление в русском языке":
Контроль за чем, над кем-чем и чего. 1 . з а ч е м и н а д ч е м (при отглагольных существительных). Контроль за (над) выполнением плана. Контроль за (над) расходова- нием средств. 2. з а ч е м (при существительных, обозначающих действие или признак). Контроль за работой станка. Контроль за качеством работы. Контроль за порядком в классе. 3. н а д к е м- ч е м ( при существительных отвлеченных и при одушевленных су- ществительных). Контроль над финансами. Контроль над производством. Контроль над молодыми специалистами. 4. ч е г о (в официальной и профессионально-технической ре- чи). Контроль деятельности выборных органов). Контроль температуры в доменной печи. Контроль готовой продукции.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.