0

В теме Алфавит я написала: "Почему буквы "ерь" и "ер" по реформе 1918 года получили неуклюжие названия "мягкий знак" и "твёрдый знак," - и задумалась: а можно ли так сказать: получили по реформе?

1 ответ 1

0

Стилистически этот вариант неудачен. Можно сказать "по указу", "по распоряжению", но реформа - это не только жиректива, это еще и процесс... Поэтому лучше "в соответствии с реформой", "в рамках реформы" и т.д. А в рассматриваемой фразе еще и некоторая двусмысленность просматривается. Типа "получили по шапке". Была у еров реформа, по ней они и получили.

1
  • Спасибо. Я полностью согласна.
    – Элен
    Commented 24 июн. 2012 в 18:17

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .