0

В теме Алфавит я написала: "Почему буквы "ерь" и "ер" по реформе 1918 года получили неуклюжие названия "мягкий знак" и "твёрдый знак," - и задумалась: а можно ли так сказать: получили по реформе?

0

Стилистически этот вариант неудачен. Можно сказать "по указу", "по распоряжению", но реформа - это не только жиректива, это еще и процесс... Поэтому лучше "в соответствии с реформой", "в рамках реформы" и т.д. А в рассматриваемой фразе еще и некоторая двусмысленность просматривается. Типа "получили по шапке". Была у еров реформа, по ней они и получили.

  • Спасибо. Я полностью согласна. – Элен 24 июн '12 в 18:17

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.