0

Можно ли сказать "уделение внимания" или "обращение внимания" (на что-либо)? Оба варианта режут слух. Может, есть какая-то альтернатива?

1
  • Контекст: Учитывая, что лето — сезон "горящих" туров и жарких отпусков, а значит, и обращения особого внимания на размер получаемой заработной платы, тему подобрать было несложно.
    – Liana
    Commented 19 июн. 2012 в 13:19

6 ответов 6

0

Я считаю, "уделение внимания" - это проявление симпатии, заинтересованности, а "обращение внимания" - это временное концентрирование внимания на чем-то определенном. Синонимичные фразы надо искать, зная, какой смысл вы вкладываете.

3

Грамматически все правильно. Но стилистически как-то искусственно звучит. Глагол и отглагольное существительное не всегда взаимозаменяемы. Если исходить из приведенного контекста, то лучше было бы, на мой взгляд, сказать так: "Учитывая, что лето — сезон "горящих" туров и жарких отпусков, а значит, и особого внимания к размеру получаемой заработной платы, тему подобрать было несложно".

2

Альтернатива тут только одна. Постарайтесь не говорить красиво. Зачем вообще понадобилось обозначать подобное действие существительным? Если действиnельно думаете, что никак без этого, то давайте контекст, разберемся.
Кстати, из двух зол я бы предпочел первое, уделение. "Обращение внимания" как-то совсем не звучит.

1
  • Если очень нужно существительное, есть еще вариант - оказание внимания.
    – Ларf
    Commented 19 июн. 2012 в 2:25
2

Столкнулся с такой же проблемой при переводе фразы "paing special attention"... Спасибо за вариант "акцентирование внимания"! А вообще, фраза, приведенная в начале ("Учитывая, что лето — сезон "горящих" туров и жарких отпусков, а значит, и обращения особого внимания..."), неграмотна в целом, так как из нее вытекает, что лето - это сезон жарких отпусков? а также СЕЗОН обращения внимания. Правильнее было бы "Учитывая, что лето — сезон "горящих" туров и жарких отпусков, когда особое внимание уделяется..." и т.д.

1

Акцентирование внимания

0

Возможно, будет лучше и более естественно употребить уделить внимание и/или обратить внимание. Инфинитив (уделить) и существительное (уделение) очень близки по синтаксическим функциям.

Давайте контекст в вопросе -- тогда будут более конкретные ответы.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .