3

Все остальные дворянские титулы такие, как "граф", "принц" и т. д. — общие для большинства европейских языков, и только титула "князь" в западных странах нет, а на английский это переводится как prince. Так каково происхождение слова "князь" и почему его нет в других языках?

6

По сути первоначально ПРИНЦ и КНЯЗЬ обозначали приблизительно одно и то же: предводителя. Просто эти слова имеют разное происхождение. Слово КНЯЗЬ («предводитель войска и правитель области в феодально-удельной Руси») пришло в русский язык из др.-герм. языков. Др.-в.-нем. kuning — «предводитель рода, племени» > «вождь воен. дружины» — образовано с пом. суф. -ing от *kuni «род» (ср. литерат. нем. König «король»). Слово ПРИНЦ в русском языке появилось во времена Петра I, происходит оно от лат. рrinсерs (рrimо-сарs "занимающий первое место"). В других языках слово "князь" существует: в немецком König, в норвежском - konge, в шведском - kung. Для германских языков слово является исконным и значит - 'король'. А собственно титул "князь" обозначается в этих языках заимствованным словом - prince. Вообще система титулов и их наименований - широкая тема, можно много говорить.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.