0
  1. Большой толковый словарь

ИДИОМА, -ы; ж. [греч. idiōma - своеобразное выражение от idios — особый, отдельный]. Лингв. Устойчивое словосочетание, оборот речи, выражение, значение которого не складывается из значений составляющих его слов; фразеологизм. Идиомы народной речи. Типичная и. Идиоматический; Идиоматичный

ФРАЗЕОЛОГИЗМ, -а; м. Лингв. Устойчивое словосочетание, оборот речи, выражение, значение которого не складывается из значений составляющих его слов; идиома.

  1. По словарю получается, что термины взаимозаменяемы. С другой стороны можно услышать: это не идиома, а фразеологизм. А что такое фразеология вообще? ФРАЗА, -ы; ж. [от греч. phrasis — выражение, оборот речи]. Фразеология языка — это ведь не только фразеологические обороты.

Вопрос: Как правильно использовать эти термины в речи, чтобы вас поняли правильно?

Обсуждение темы на форуме (виды фразеологизмов)

Еще одна тема.

2 ответа 2

4

Фразеологизм - это общее, родовое понятие.

Идиома - понятие видовое. Это одно из фразеологических средств.

К фразелогии отнести можно, положим, крылатые слова, фразовые речения, идиомы, пословицы, поговорки, да по сути любые спаянные сочетания с единым смыслом. Все эти лексические явления есть фразеологизмы.

Иными словами, идиома - это точно фразеологизм, однако не всякий фразеологизм идиома.

Можно сказать, что "бить баклуши" - это фразеологизм. Если сказать, что "бить баклуши" - это идиома, то это будет лишь уточнение разновидности фразеологизма.

Можно сказать, что "произвести подсчёт" - это цельное сочетание, фразеологизм. А если уточнять, то "произвести подсчёт" - это фразовое речение.

1
  • Фразеологические сращения обычно называют идиомой. Бить баклуши — идиома.
    – Серж
    17 фев в 11:22
0

Комментарий:

Спасибо за ответ, голос от меня.

Итак, термины фразеология, фразеологизм, идиома могут иметь обобщенное и конкретное (более узкое) значение, но как их правильно использовать в речи?

  1. С одной стороны, фразеология — это совокупность языковых средств вообще, а с другой — устойчивые сочетания, которые называют идиоматикой. К примеру, можно говорить о русской или английской фразеологии. Или сказать кому-то: вы не знаете русскую фразеологию (правда, это не очень вежливо))

ФРАЗЕОЛОГИЯ, -и; ж. [от греч. phrásis — выражение, оборот речи и lógos - учение]. 1. Лингв. Раздел языкознания, изучающий устойчивые словосочетания; идиоматика (1 зн.). Теория фразеологии. 2. Лингв. Совокупность устойчивых словосочетаний, оборотов речи и выражений, свойственных какому-л. языку; идиоматика (2 зн.). Французская ф. 3. Совокупность приёмов словесного выражения, свойственных кому-л. или какой-л. эпохе, политическому движению и т.п. Религиозная, националистическая ф. Демагогическая ф.

  1. Свободное словосочетание (произвести расчет) не является фразеологизмом, а напротив, противопоставляется ему. Слово «идиома» тоже используется на часто, а по делу (как частный вид фразеологизма) или же в определенном контексте.

  2. По Виноградову существует три типа фразеологизмов: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания. По толковому словарю идиома соответствует фразеологическому сращению в классификации Виноградова, и тогда, к примеру, бить баклуши — это идиома.

  3. Вопрос был задан после обсуждения другой темы (о сочетании "не покладая рук"). Там его называли фразеологизмом (вероятно, в общем смысле), но в ответе говорится, что это идиома. Как правильно говорить — не очень понятно. Какая-то разница между этими выражениями есть даже в обобщенном смысле (когда они вроде бы заменяют друг друга), но сформулировать это сложно.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .