2

У Б. Окуджавы есть прекрасное стихотворение, в котором он говорит о любви, о людях, о философии жизни:

 Дождусь я лучших дней и новый плащ ОДЕНУ,
 чтоб пред тобой проплыть, как поздний лист, кружа...
 Не много ль я хочу, всему давая цену?
 Не сладко ль я живу, тобой лишь дорожа?

В песне поется именно так, но можно найти исправленный текст ― надену!

Тема не нова, обсуждалась часто. Но вот захотелось взглянуть на нее в новом году по-новому: откуда у нас берутся заповеди "говори только так, а иначе ты нарушаешь нормы русской речи и не чтишь культуру языка".

На другом сайте был задан интересный вопрос: Два типа людей. Вы надеваете или одеваете одежду? Одни тщательно следят за правильностью употребления "надеть-одеть", а другие не видят разницы. Вы в каком лагере?

Также мне попалось еще одно обсуждение: Скажите, откуда взялся общепринятый стандарт "надеть на кого-то, одеть кого-то"? Почти все писатели XX века употребляли "одеть" в значении "надеть". Окуджава, например, пел, что лучший плащ оденет.

А еще можно заглянуть на наш форум в 2013 год (как раз десятилетний юбилей) и послушать наших участников: Почему слово «надеть» иногда заменяют словом «одеть»?

Ну и вопрос: Почему Окуджава и другие классики нарушают общепринятую норму? Это с ними что-то не так или с нами?

3 ответа 3

3

Моя история с "одеть-надеть" началась точно после школы. Может, кто-то поправил меня – не помню. В любом случае объяснение разницы между этими глаголами показалось мне логичным, и я очень быстро встроил эту парадигму в свою речь. Со "зво́нит", кстати, похоже было.
И что странно – чем дальше я становлюсь грамотнее (в кавычках), тем больше спотыкаюсь, акцентируя внимание на несущественном. Какая, например, разница, куда мы поставим ударение в слове "одновре́ме́нно"? Мелодия речи может выбрать сама, а смысл никак не пострадает.
"Метро" из мужского рода стало средним вроде безболезненно (или я не застал те времена?), а вот "кофе" в наших ушах ещё сопротивляется.
Всем хочется и всем нравится говорить грамотно, правильно. Но язык сам устанавливает текучие правила, и удел тех, кто его описывает, – фиксировать "среднюю температуру по палате".
Ведь нормально же сидели: всем всё было понятно, все вокруг говорили "одеть"... И тут появляется "грамотный" и разрушает идиллию. Терпимее надо быть, добрее.

3
  • 1
    Спасибо за ответ. Я помню, мы с вами обсуждали одеть/надеть, и вы выглядели фанатом нормы) А мне вот зонИт в голову вбили, а одеть/надеть не успели. В "одновременно" вроде два ударения разрешают. Кофе у меня только черный, а для метро вроде бы м.род допускался: "Hо метро сверкнул перилами дубовыми. Сразу всех он седоков околдовал". Но это уже стало историей. Вы правы, надо быть терпимее и добрее, разрешать обе нормы, если для этого есть основания. А то ведь действительно, делают из одной формы религиозный культ и требуют поклонения.
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 13:13
  • 1
    @Sharon Хорошо сказано! Commented 1 янв. в 13:14
  • А я терпим к одеть/надеть, но кофе среднего рода не приемлю. Это для слабаков, как я привык говорить. Commented 2 янв. в 14:41
1

В общем я подумал) и скажу, что приставка О- не всегда приставка Об-. Скорее всего это отдельная приставка, но может быть и синонимичная с об-.

Например, оделить - обделить - два противоположных варианта. Омыть - обмыть, омыть - сделать чистым, обмыть - смыть грязь. Приставка Об - связана со внешним воздействием, приставка О- имеет значение наделение качеством чего-то, то есть не внешняя перемена, а внутреннее преображение. Обмыть - обделать, отметить; омыть, омовение - религиозное или духовное принятие, достижение чистоты. Отопить - сделать тёплым, отопить дом, обтопить - партитивное, обтопить сало по краям, обжарить, окопать - сделать копанным, обкопать - перекопать вокруг, но не внутри. Окупить, окупиться - возместить, обкупаться, обкупиться - ошибиться в рассчетах, отдать лишнее. То есть О- о принятии качества, свойства, Об- о потере. Обежать можно вокруг себя глазами, а оббежать(разговорное) можно только дом кругом, то есть бегая вокруг чего-то. Ну и, наконец, ожить - преисполниться жизнью, а обжить - наполнить своей жизнью пространство. Омереть - "Впасть в летаргич. сон (Каз., Веш., Рзд.)", обмереть - испугаться, перестать двигаться, околеть - умереть совсем). Омелье - мелкие отходы от помола муки. А река - обмелевшая, то есть причастие отглагольное. Очистить - привнести чистоту, наделить чистотой, обчистить - унести всё под чистую, оставить лишь чистоту. То есть тут имеет место быть соперничество между качеством и внутренним наполнением и глаголом действия на объект-предмет, без нарушения внутренней структуры, это и отражено в приставках О- и Об-.

Касательно же надеть - это выражение партитивного действия не с целым, а счастью. Надеть сапог на ногу - обуть сапог, обуться сапогом. Либо увеличить уже качество или свойство - натопить, то есть сделать тёплое еще теплее. Надел корону на голову, точно не одел, надел кольцо на палец.

Оделять - давать, дарить подарки, наделять - передавать части чего-то, что-то по частям, наделы, обделять - не давать)

Что же касательно "новый плащ ОДЕНУ", тут я не могу согласиться, потому что нельзя наполниться плащом, но можно наполниться новым, принять новое, поэтому говорят "одену новое платье" - одену новое и платье, оденусь новым, то есть. Но новый - уже прилагательное относящееся к плащу, его не переделать в новое или новым. Оденусь новым плащом? В общем тут не уверен, форма слова не совсем подходит, хотя Окуджава любил писать песни от женского лирического образа, может тут есть с этим путаница...

Хотя, может и не так, а ОДЕЛ имеет значение нарядился, украсился, оделся во что-то специально - преобразился. Обычно одел пишут об особых нарядах, а не о будничных деталях гардероба.

Он одел перчатки на руки и обернул тряпками сапоги, чтобы не оставить после себя следов. Раскрытие кражи из заготовления государственных бумаг (12.11.1911) // «Речь», 1911.

Он принял ванну, причем, вопреки обыкновению, очень деликатно выругал матроса только скотиной и подлой душой, одел все чистое, хотел даже надушиться, но совсем забыл, как это делается, да и совестно стало. Тэффи.

Плюс одел-одела - фразы сказанные с самоотрешением:

Не понимаю! Учился — носил мундир дворянского института... а чему учился? Не помню... Женился — одел фрак, потом — халат... а жену взял скверную и — зачем? Не понимаю... Прожил все, что было, — носил какой-то серый пиджак и рыжие брюки... а как разорился? .. Служил в казенной палате... мундир, фуражка с кокардой... растратил казенные деньги, — надели на меня арестантский халат... потом — одел вот это... И всё... как во сне... а? Это... смешно? Сатин. Горький. На дне.

13
  • Приставка О обозначает действие, которое охватывает весь предмет; притом она чаще применяется в книжной речи или используется в переносном значении. Приставка ОБ имеет аналогичное значение, то есть приставка также обозначает действие, которое охватывает весь предмет, но чаще используется в прямом (конкретном) смысле и в разговорной речи. Отереть пот с лица и оттирать грязь с одежды – приставки О и ОТ; обивать пороги и оббивать дверь – приставки О и ОБ; обежать стадион, обежать все магазины, обежать взглядом – приставка О, также возможно: оббежать стадион (приставка ОБ, разг. стиль).
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 14:50
  • Теперь о приставке О в слове одеть. Мне кажется, что она более уместна, чем приставка НА. Значение здесь переносное для действия, которое охватывает весь предмет. Именно охватывает, а не обхватывает. А приставка НА конкретная, да еще в узком значении (действие направлено на что-либо). Интересная пара: надели на меня арестантский халат... потом — одел вот это...
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 14:50
  • Правильное управление: надеть НА. Тогда как: будем все одевать?
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 14:56
  • 1
    А знаете, я стала этот стих читать, и читаю на автомате – надену. Обратила на это внимание – думаю, а почему? И вот что мне показалось. Одену – это одеть обычную, повседневную одежду. А надеть – это торжественно, это одеть что-то новое, праздничное. Стилистика?
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 15:45
  • 1
    Это мистическая стилистика, ага? Нужно опросить общество по этой теме.
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 15:47
1

Так как тема не нова, то желательно сказать что-то новое, а не повторяться.

  1. Я из тех людей, которые не напрягаются при выборе формы, но, как мне думается, к варианту "одеть" отношусь более благосклонно. Почему? Вероятно, я учитываю такие слова, как "одеться" (как бы одеть в одежду себя), а также само слово "одежда". Все они с приставкой О, а приставка НА выглядит как частный вариант в этой теме.

  2. И вот что еще важно: я не люблю слушаться. А норма ― это всегда послушание. Конечно, есть нормы языка, по отношению к которым в обществе нет колебания (только пальто, например). Если же существует достаточное количество вариантов, то лучше не слушаться, а подумать.

И тогда я решаю: с нормой и ее фанатами я спорить не буду, но постараюсь в свободной обстановке говорить так, как мне нравится. А учитывая, что писатели использовали форму "одеть", я считаю ее для себя вполне приемлемой.

  1. Что касается самого послушания, то к нему отношусь отрицательно. Вроде бы мелочи (надеть, а не одеть), но на этой однозначной норме для всех отрабатывается привычка слушаться. У такого человека несвободное мышление: он не сделает новых открытий ни в одной из областей человеческой деятельности.

ДОПОЛНЕНИЕ

На практике я использую оба варианта: одеть и надеть. В комментариях это обсуждалось, и можно предположить, что выбор носители языка делают по ситуации. Как мне думается, форма надеть подчеркивает праздничность: Одену – это одеть обычную, повседневную одежду. А надеть – это торжественно, это одеть что-то новое, праздничное. Или не так?

Но вот в книге Наринэ Абгарян "Манюня" я нахожу подтверждение этой точки зрения:

Собирала меня мама в гости как на Судный день. С утра она собственноручно выкупала меня так, что вместе с кожей сошла часть скудной мышечной массы. Потом она туго заплела мне косички...моя неземная красота требовала жертв, поэтому я стоически выдержала все процедуры. Затем мне дали НАДЕТЬ новое летнее платье — нежно-кремовое, с рукавами-буф и кружевным подолом.

— Поставишь пятно — выпорю, — ласково предупредила мама, — твоим сестрам еще донашивать платье за тобой.

Она торжественно вручила мне пакет с нашим семейным альбомом и коробкой конфет для Ба.

6
  • Действительно, я бы сказал, что одеть стало уже стало узусом. У меня самого порой вылетает одеть вместо надеть. Почему Окуджава пел одеть вместо надеть сказать трудно.
    – Серж
    Commented 1 янв. в 11:47
  • Спасибо, Серж. Вероятно, он не считал эту норму обязательной, не видел в ее соблюдении какой-то особой культуры. Или плохо выучил: одеть Надежду – надеть одежду) Другой вариант: может в его время не было особой строгости для этой нормы.
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 12:03
  • А какого года эта песня? Скорее всего он, как вы верны заметили, не считал эту норму обязательной. А может, специально пел, показывая, что не считает правильным соблюдать норму.
    – Серж
    Commented 1 янв. в 12:08
  • 1
    Я нашла: Стихотворение, 1972 год fantlab.ru/work567287 Слова иногда разные: дрожа/кружа, туш/гимн.
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 12:18
  • 1
    В одной статье: Я не понимаю содержания песни! А дальше – всякие домыслы. А я хорошо понимаю, ну очень ясно.
    – Sharon
    Commented 1 янв. в 12:21

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .